|
|
大家好,我是一个Linux的用户,有使用RH,Ubuntu和Gentoo的经验,第一次安装LFS。按照安装手册做到ch6.11. Glibc-2.3.4这步时,都没有问题,只是看到了手册上面的一段话让我有一些迷惑。以下就是这段话:
[注意,由 make localedata/install-locales 命令安装的 locale 中有许多并不被 LFS 和 BLFS 系统的应用程序支持。所以你不应当将 LFS 系统应用到需要处理多字节字符(包括UTF-8)或者从右向左书写的场合。有许多非官方的和不稳定的补丁可以修正这些问题,但是LFS的开发者们并不支持这些补丁。上述应用于 ja_JP 和 fa_IR 的 locale 也包含在不被支持的行列——安装它们仅仅是为了通过 GCC 和 Gettext 的测试而已。watch 程序(Procps程序包的一部分)并不能正确的处理这些 locale。有关这些问题的深入讨论文档位于与国际化相关的 hint。]
原文出处:http://lfs.linuxsir.cn/doc/lfs6.1zh/chapter06/glibc.html
我对这些话的理解是:LFS对多字节字符支持的有问题。在使用开头我列出发行版的Linux时,也使用过中文和日文(包括编辑和浏览),日常的locale也设为UTF-8,并没有什么问题,不知道LFS在处理多字节字符时会出使怎样的问题呢?或者有使用经验的同学来帮我解释一下上面那段话的意思。
谢谢 |
|