|
|
emacs无疑是一个非常好的编辑器,可是我的emacs总有一点不尽人意。
因为emacs-23已经可以直接处理utf8编码了,我机器上现在的emacs是最新的emacs-cvs。可是在中文处理上有点问题。我.emacs里与字体配置相关的部分为: - (prefer-coding-system 'utf-8)
- (create-fontset-from-fontset-spec
- "-adobe-courier-medium-r-*-*-14-*-*-*-*-*-fontset-ifree,
- chinese-gb2312:-wenquanyi-wenquanyi bitmap song-medium-r-normal--16-160-75-75-p-80-iso10646-1,
- chinese-big5-1:-wenquanyi-wenquanyi bitmap song-medium-r-normal--16-160-75-75-p-80-iso10646-1,
- chinese-big5-2:-wenquanyi-wenquanyi bitmap song-medium-r-normal--16-160-75-75-p-80-iso10646-1,
- chinese-sisheng:-wenquanyi-wenquanyi bitmap song-medium-r-normal--16-160-75-75-p-80-iso10646-1,
- chinese-cns11643-3:-wenquanyi-wenquanyi bitmap song-medium-r-normal--16-160-75-75-p-80-iso10646-1,
- chinese-cns11643-4:-wenquanyi-wenquanyi bitmap song-medium-r-normal--16-160-75-75-p-80-iso10646-1,
- chinese-cns11643-5:-wenquanyi-wenquanyi bitmap song-medium-r-normal--16-160-75-75-p-80-iso10646-1,
- chinese-cns11643-6:-wenquanyi-wenquanyi bitmap song-medium-r-normal--16-160-75-75-p-80-iso10646-1,
- chinese-cns11643-7:-wenquanyi-wenquanyi bitmap song-medium-r-normal--16-160-75-75-p-80-iso10646-1,
- japanese-jisx0208-1978:-wenquanyi-wenquanyi bitmap song-medium-r-normal--16-160-75-75-p-80-iso10646-1,
- japanese-jisx0208:-wenquanyi-wenquanyi bitmap song-medium-r-normal--16-160-75-75-p-80-iso10646-1,
- japanese-jisx0212:-wenquanyi-wenquanyi bitmap song-medium-r-normal--16-160-75-75-p-80-iso10646-1,
- japanese-jisx0213-1:-wenquanyi-wenquanyi bitmap song-medium-r-normal--16-160-75-75-p-80-iso10646-1,
- japanese-jisx0213-2:-wenquanyi-wenquanyi bitmap song-medium-r-normal--16-160-75-75-p-80-iso10646-1,
- "
- )
- (set-default-font "fontset-ifree")
- (add-to-list 'after-make-frame-functions
- (lambda (new-frame) (select-frame new-frame)
- (set-default-font "fontset-ifree")))
复制代码
但是如果在/etc/X11/xorg.conf里不加上wqy-bitmapfont的字体路径的话,emacs里显示的汉字不完整,有的字显示为方格。如果在/etc/X11/xorg.conf里加上字体路径呢,汉字显示正常了,可是scim又不能调出来了。
这个问题该怎么解决呢?有没有支持中文好一点的emacs版本呢? |
|