|
|
你好! 我使用fedora 6.安裝mplayer播放字幕時有個小問題.
我設定fedora系統語言為big5, mplayer->preferences設:
subtitle&OSD為BIG5或GB2312
font為unicode.
然後mplayer可以撥看BIG5的srt字幕.
但fedora系統語言改為english(usa), mplayer播放big5字幕會變亂碼, any solutions?
我不確定手邊的srt字幕編碼是big5或gb2312(應該是big5), 總之在"系統語言為big5"下, 能播放手邊的srt字幕; 同一個字幕檔, 在"系統語言為english"下播放就會變亂碼.
我在"系統語言為english"下, 用gedit查看同一個srt字幕, 顯示亂碼, gedit改big5或gb2312編碼, 查看同一個srt還是亂碼.
我試著#iconv -f big5 -t utf-8 同一個.srt字幕 > anyname.srt
之後, english下的gedit就能正確解讀該字幕編碼. 再到mplayer->preferences改OSD為unicode, mplayer還是顯示亂碼字幕(我不知道該設unicode或big5或gb2312?), 我拿被轉為UTF-8的同一個字幕檔到系統語言為BIG5下, mplayer還是能正確顯示字幕.
到底fedora系統語言為english時, 該如何正確播放中文srt字幕? |
|