下面是我的 DeLi Linux 0.8 系列日记,转载自我的中文博客: 学习日记。 包含我这一年多来从安装、配置、使用 DeLi Linux 的几乎全部内容,供对DeLi Linux 有兴趣的朋友参考。你可以任意转载我的这个 DeLi Linux 0.8 系列日记。但请注明原始出处为我的中文博客(学习日记): http://www.learndiary.com/ 。不过,这些日记都只是我的个人经验,所以没有任何保证,你自己承担使用这些日记介绍的方法所造成的任何后果。我也许会在自己的博客随时更新这些日记,所以,关于这些日记的最新版本请访问我的博客。
正文: DeLi Linux 是一款专门为486~PIII老旧电脑制作的国际化轻量级桌面Linux发行版。目的是为一些买不起新电脑的朋友买的二手电脑或者那些不愿扔掉自己手中旧电脑的朋友提供一个 Linux 操作系统。这是一个令人尊敬的目标,当然这也是一个具有挑战性的事情。制作一款这样的发行版的复杂性并不亚于一款通用的发行版,甚至更苛刻,因为,这要考虑一个前提条件,老旧电脑有限的系统资源。
从 DeLi Linux 的上一个版本(DeLi Linux 0.7.2)起,我开始接触这个发行版,并且帮助翻译了中文的wiki页面和首页,并积极参与它的论坛的讨论,暂时是上面的 DeLi Linux 中文论坛的版主。到现在大概有一年了,也算积累了一些这个发行版的使用经验。为了向中文用户推荐这个发行版(当然,我会把文章同步译成英文,也是向所有朋友介绍这个发行版吧),我决定把自己一年来的学习使用DeLi Linux的经验作一个阶段性的总结。这应该是一个有益于自己和有益于别人的事。
DeLi Linux 的使命:DeLi Linux 是为那些 486到PIII级别的老旧电脑特制的 Linux 发行版。因为并不是每个人都买得起新电脑的,或者有那些不愿扔掉旧电脑的朋友。而作为其它的商业性操作系统如Windows,它们是不会再为这样的老旧电脑的老旧操作系统提供支持的了。微软的态度就是换掉你的电脑,换掉你的操作系统,使用最新的“Vista”吧。结果呢,软件工业和硬件工业相互追逐,形成了一个恶性的循环,电脑的能耗越来越大,产生的电子垃圾越来越多。DeLi Linux 需要解决它的第一号bug:#1: 现在的软件不能运行在旧的硬件上,DeLi Linux就是设计来修复这个bug的。这个一号bug的灵感来自于Ubuntu 的一号bug:微软占据新的桌面PC市场的大部分份额。Ubuntu就是设计来修复这个bug的。
DeLi Linux 的历史:从DeLi Linux的版本发布的wiki页面中可以知道,从它的2002年11月2日发布的第一个版本0.1版算起到2008年5月28日发布的0.8版共11个版本,DeLi Linux 公开问世已经7年了!从0.1到0.6版,它是基于Slackware的;Haary在2006年9月15日发布的0.7版,完成从零开始重写了整个系统,不再基于Slackware了,并且把基于glibc改为基于uClibc;在2008年5月28日发布的0.8版中,桌面系统不再采用GTK1,而使用了GTK2,统一采用UTF-8编码,这一改动使DeLi Linux 成为一款真正的国际化轻量级Linux发行版。在0.8版中,DeLi Linux 开始采用了Arch Linux 先进的pacman 包管理系统,使得安装和更新软件更加方便。不过,这么多年,应该基本上是由 haary 一个人利用业余时间来维护 DeLi Linux的,可以看出他是一个坚韧不拔的人。从他的在wiki上的博客2007/06/14的那篇日记可以看出,haary想开放DeLi Linux的开发维护。但是现在看来,这种开放的开发还有待发展。我猜想,也可能是以前 DeLi Linux 一直是以 haary 个人开发维护为主,所以它的进展是比较慢的,一直到现在为止,DeLi Linux 还是处于测试版本阶段。我想,对于 DeLi Linux 所订立的使命来说,开放式的、更多人参与的社区式开放可能更有利于达成它的这个艰巨的使命。既然 haary 已经在朝这个方向引导了,我想,以后 DeLi Linux 的开发进度有可能会加快。
DeLi Linux 的特点:以现在最新的 DeLi Linux 0.8 为例。简单的一句话概括它的特点就是,国际化的轻量级 Linux 发行版。所谓“国际化”,就是你可以配置它“说”任何你想要的语言。现在 DeLi Linux 采用的是 uClibc 和 GTK2,所以它能很好的支持 UTF-8 编码,在用“delisetup”配置它的语言时,有169种语言选项;在 /usr/share/locale 目录里面,有109种语言;从理论上来说,支持 UTF-8 编码的 GTK2 程序都可以正常使用。采用 zh_CN.UTF-8 编码的中文支持一切正常。从轻量级的角度来看,我认为 DeLi Linux 在国际化的基础上,它已经做到了轻量级的极至,因为它采用了针对嵌入式设备的uClibc,使得编译的程序体积更小和占用更少的内存;然后,它有源自Slackware 的高可配置性,基本上没有默认的服务启动,一切都由你自己控制;它采用了一些轻量级的软件,如:轻量级的Icewm窗口管理器、Sylpheed邮件客户端、Abiword文字处理、Netsurf网页浏览器、vlc视频播放器等等。一个完全安装大概750M,软件包清单见: http://www.delilinux.org/packages.txt ,前面所说的完全安装应该包括了软件清单里的全部软件,不过没有仔细的查看过。当然,也正是由于 DeLi Linux为了速度和体积而牺牲了一些可用性,一些针对glibc编译的闭源软件无法在使用uClibc 的 DeLi 0.8 上运行,如:Opera浏览器,Firefox的flash播放器插件等;检测和设置硬件的自动化程度不够。
虽然,DeLi Linux 问世已经长达7年了,但是,仍然是测试版本,它的发展并未稳定。像现在最新 DeLi Linux 0.8 也还有不少的bug。但是,不管它的发展如何,它有了自己追求的目标:为老旧电脑制作 Linux 操作系统。希望 DeLi Linux 能在这个目标的指引下有一个光明的未来。
以后再用“pacman -Sy”执行系统软件安装数据库与安装源的同步,用 “ pacman -S 软件名或软件组名 ” 来安装相应的软件。如: “ pacman -S zhcon ” 安装 Zhcon 软件; “ pacman -S core lib xlibs net ap xserver desktop mm devel ” 即安装9个软件组的全部软件(其中的core在前面安装DeLi Linux时已经都安装了)。因为,我到现在为止还没有在 DeLi Linux 官方网站发现完整的软件组(groups)信息,也许漏掉了个别软件组也不一定。还有,个别没有归入任何软件组的软件仍然要手工安装,如:skipstone 网页浏览器, leafpad 文本编辑器等。
另外,假设你的机器既没有其它已经安装了的操作系统,也没有光驱,那么,你可以把硬盘拆下来,在其它系统上完成安装,并把lilo引导程序的安装位置定位到DeLi Linux的硬盘上(如我这里就选/dev/hdc,而不是它默认的/dev/hda)。这不会破坏你的原有操作系统的。然后,再把这块硬盘装回原电脑,IDE接口和主从盘的设置与在另一台电脑安装时的相同(如:原来是IDE2接口的主盘/dev/hdc,现在也是IDE2接口的主盘/dev/hdc),并设置成从这块硬盘启动系统。这也有一个好处,把硬盘拿到新点的机器上安装起来要快一些。还有一些光驱不能直接从光驱启动,如果你有软驱,也有可能用光盘安装的方法安装 DeLi Linux 0.8(具体作法参见:光盘安装的开头部分)。
无论你在哪个机器上安装DeLi Linux,上面的安装程序所安装在硬盘上的文件都是一样的。针对不同机器不一样的是下一步,我将在另一篇日记中写的:设置 DeLi Linux。
官方的DeLi Linux 0.8的设置页面请参见:First steps after installation。在这篇日记里,我主要是根据自己的使用经验对官方的系统设置作一个适当的补充,介绍怎么样设置DeLi Linux 0.8,包括 X Windows、网络、声卡、鼠标、优盘等等的设置。这里基本上不包括具体某种语言环境的设置。具体中文控制台和 X Windows 桌面使用环境的设置和相关软件的应用将在另外的日记中详细介绍。
重新启动你刚用“ deliinstall ”安装好的系统,以 root 用户登录控制台环境。在命令提示符下面输入“ delisetup ”即开始 DeLi Linux 0.8 的设置。第1项是键盘的设置,简体中文用户选择“us”;第2项是语言,简体中文用户选择“zh_CN.UTF-8”;第3项是设置Lilo启动菜单,上一篇日记“DeLi Linux 0.8 安装”已经详细介绍过;第4项是设置“ppp”连接,即原来老式的电话拨号上网,现在中国境内应该基本上没有人用了,我也没有在 Linux 系统上设置过,如果你有需要就根据程序提示进行设置。
因为 ISO 文件里的“delisetup”程序有点问题,设置后面的9、A、B几项会导致程序直接退出(见Wiki的bug报告页: #23:deli:delisetup options lead to wrong place),所以这几项我不在“delisetup”里面设置,第9项安装另外的软件包可以通过我在上一篇日记“DeLi Linux 0.8 安装”介绍的pacman 程序安装;而第A项我还不知道怎么设置,就不写上了(也许是ISO文件中根本就没有这个软件);第B项设置系统启动时需要启动的服务我通过直接修改“/etc/rc.conf”文件来进行设置。这里介绍一下第B项的设置,“ls /etc/rc.d/”查看有效的服务,然后打开文件“/etc/rc.conf”,把你需要启动的服务名称填在 SERVICES="" 这行的""之中,不同的服务名称用空格隔开,如: SERVICES="net sshd",注意,不要gpm写进服务里,我的经验是这会导致系统无法启动。如果你需要在开机启动gpm服务,可以这样,在“/etc/local”中另起一行添加:“ /etc/rc.d/gpm start & ”。
另外,因为在文字界面的控制台环境设置Xorg X Server 时可能会出现问题(见Wiki的bug报告页面:#27:delitools:some delisetup errors),导致写入“ /etc/X11/xorg.conf ”配置文件时出现问题,所以,我的做法是先设置第7项“ Tiny X Server ”,使系统可以进入 X Windows 桌面在 xterm 里面执行“delisetup”设置“XOrg X Server”。实际上“Tiny X Server”和“XOrg X Server”都是设置 X Windows,但是前者几乎每台电脑都可以使用,但是它的屏幕刷新率只有60HZ,这在CRT显示器有点刺眼;后者可以有高的刷新率。
现在选择第7项设置“Tiny X Server”,下一步移到“Xvesa X-server”,再下一步选择“video mode”,如:“800x600x15”,设置好后会返回设置主菜单。然后选择第8项“Setup Window Manager”,现在只有一个选择“icewm”,确定就行了。然后,移动到设置主菜单的最后一项“Quit”退出主菜单。为了在“Tiny X Server”下面使用鼠标,需要把它默认的鼠标设备“/dev/mouse”链接到真实的鼠标设备,我这里是执行命令“ln -s /dev/ttyS0 /dev/mouse”,如果你以后就是使用这个“Tiny X Server”,你可以把这句命令写入配置文件“/etc/rc.local”中,让系统启动后自动执行。设置好鼠标后,在命令提示符下面执行“startx”进入X Windows,用鼠标点击执行窗口左下方的那个终端图标,进入 xterm,因为系统的bug,你需要在设置“XOrg X Server”之前手工建立“/etc/X11”目录,即执行“ mkdir /etc/X11 ”,否则,这会导致写入“/etc/X11/xorg.conf”配置文件不成功。然后,在xterm的命令提示符下面执行“delisetup”,开始“XOrg X Server”的设置(如果你不想使用“Tiny X Server”的话)。“XOrg X Server”的设置是个Linux系统的基础问题,根据提示信息和你自己的情况做出选择就行了。其中,最容易出问题的地方是显卡“Driver”的选择,DeLi Linux 0.8 现在有效的显卡驱动在目录“ /usr/lib/xorg/modules/drivers ”下面,如果没有找到适合你自己的,那么选择“vesa”驱动是个绝大多数情况下可用的选择。只不过屏幕刷新率只有60HZ。如果这都不行,就用前面的“Tiny X Server”吧(如果这样的话,你需要重新设置一下“Tiny X Server”)。如果设置成功,那么同时按下“CTRL”和“Backspace”键,回到控制台,执行 startx 就可以使用你的 X Windows了。另外,如果你在 X Windows下使用滚轮鼠标,在xorg.conf的鼠标一节有两项这样设置(仅供参考):
Option "Protocol" "ImPS/2"
Option "ZAxisMapping" "4 5"
复制代码
针对非root的用户,登录后同样执行“delisetup”,设置一下第8项“Setup Window Manager”就行了。如果不行,在你进入X Windows 失败后,编辑你的家目录下面的 .xinitrc 文件,在后面另起一行手工添加一句“ exec icewm-session”就行了。
如果你有声卡,在 root 用户下面编辑“/etc/rc.modules”文件,另起一行添加你的加载声卡命令,如:“/sbin/modprobe cmpci”(把cmpci换成你的声卡驱动),如果你使用老式的ISA声卡,那么,你可能还需要添加“io”等参数,如我使用过的 ISA sb 兼容声卡“/sbin/modprobe sb io=0x220”,这个“io”参数我是在原来在Windows97使用时查看的。你也可以找到这种声卡的相关资料进行设置。DeLi Linux 0.8使用的 OSS 声卡驱动。这样,设置好声卡后,你就可以用mpg123或xmms2播放音乐了。
在这篇日记里,主要介绍怎么样在 DeLi Linux 0.8 上安装软件,包括Pacman 软件包管理器安装, ABS 源码安装, 把DeLi Linux 0.7.2上的软件移植到 DeLi Linux 0.8 上 和一般源码安装。
DeLi Linux 0.7.x 系列是采用一个叫作deliget 的程序从因特网上的软件仓库进行二进制包的安装和借用 crux 的ports系统进行源码安装。DeLi Linux 0.8 借用了 Arch Linux 的强大的pacman 包管理系统和ABS系统进行软件的安装。关于pacman 的用法请“man pacman”或参见:使用 Pacman,或者Arch Linux 的wiki上的pacman页;ABS系统的使用请参见 Arch Linux 的Wiki的ABS页面。不过,请注意,DeLi Linux 0.8并没有完全使用Arch Linux的ABS系统,下面我就只介绍一下怎样在DeLi Linux 0.8 用ABS风格的源码安装。
以重新编译安装 skipstone 浏览器为例(实际上在DeLi Linux 0.8的软件仓库里有这个软件,用pacman -S skipstone 就可以安装,而我刚开始时以为没有这个软件的二进制包,所以使用了一下DeLi Linux 0.8的makepkg 源码安装方法,其属于ArchLinux 的ABS系统)。
首先,在这里下载 ports20085029.tar.gz;
执行 “ su ”变成 root 用户;
使用命令“ tar xfvz ports20085029.tar.gz -C /usr”把“ports20085029.tar.gz”解压缩到一个目录里(例如:/usr/);
输入 “ export ABSROOT="/usr/ports" ”;
输入:
cd /usr/ports/xtra/skipstone
makepkg -bi
这将花一些时间下载,编译和安装 skipstone 和它的依赖包。
这里有个小技巧,因为DeLi Linux 0.8 现在使用的是 Archlinux 的软件包管理系统,所以,一些你需要而DeLi 没有提供的软件你可以在 Arch Linux 的网站搜索相关软件的 PKGBUILD 文件,作一些修改(如去掉“ arch=(i686 x86_64) ”),运用“ makepkg -c ”命令来制作DeLi Linux 0.8上要用的软件包。我就用这个方法成功的编译安装了DeLi Linux 下面的i810显卡驱动程序,参见:No i810 driver...why? littlebat的回复,简单说就是依次下载相关软件的PKGBUILD文件,用makepkg -c 命令编译,其中一些软件包的编译可能需要拷贝一些其它Linux发行版的文件(如:从Ubuntu 6.06上拷贝一些头文件*.h)才能通过。
DeLi Linux 0.7.x 使用的是GTK1,而 DeLi Linux 0.8 改成了使用 GTK2,这样,原先的一些有用的GTK1程序并没有包含在 DeLi Linux 0.8 中,如:Dillo、Firefox 浏览器,Xmms音乐播放器,Aop小游戏等等。为了节约重新从源码编译安装的步骤,我们可以把一些 DeLi Linux 0.7.2 中的程序移植到 DeLi Linux 0.8中。下面我就简单介绍一下我的方法,供有需要的朋友参考。
3)、移植 deli0.7.2 中的 firefox 1.5 的一些注意事项
我使用的是包含在deli0.7.2 BIG ISO 光盘镜像文件中的 firefox 1.5,文件名是 firefox-1.5.0.12-i386-1.tgz ,用上面的步骤移植完毕后,当你执行“firefox &”,程序会报如“missing libstdc++.so.5”之类的错误,我的解决方法是用命令建立一个到libstdc++.so.6.0.3 的软链接:libstdc++.so.5,命令如下:
ln -s /usr/lib/libstdc++.so.6.0.3 /usr/lib/libstdc++.so.5
但是,当我试着移植从DeLi Linux 网站的软件仓库中下载的firefox (http://www.delilinux.de/packages ... 12-deli2-i386-1.tgz)时却不能移植成功。
不过,由于DeLi Linux 0.7.2中的firefox不能支持xft字体,所以浏览中文网页字体不太好看,甚至个别字显示不出来。我解决这个问题是使用中文点阵字体(如:wenquanyi bitmap 字体),这个问题我在后面的中文X window 环境设置中再介绍。
如果你找不到需要的软件,那么,对于开源的软件,你还可以尝试直接从源码编译安装软件。因为 DeLi Linux 现在采用的是 uclibc,所以,并不是所有在glibc环境下能够编译使用的软件就完全能够在uclibc上编译成功(也许通过打补丁可以编译成功)。但是,可以说绝大部分都可以编译成功。我在DeLi Linux 曾经编译成功的软件有: Zhcon-0.2.6中文控制台环境, Gc-6.2, W3m-0.5.2文本浏览器, Icecat-2图形浏览器, Dillo-i18n-0.8.6图形浏览器, i810集成显卡驱动等等;暂时没有编译成功的软件有:Firefox-1.5图形浏览器,Nash 开源flash播放插件等。
1、Zhcon 中文控制台环境(有五笔和拼音等多种输入法)
DeLi Linux 0.8 已经默认包含了 Zhcon,登录控制台后,输入“ zhcon ”命令即能启动。不过,我曾经在一台486机器上执行zhcon失败,手工编译后能够成功执行。你如果遇到这种情况,请在这里下载并重新编译zhcon。一点需要注意的地方是,在执行“ ./configure ”之前,先执行“ export CXXFLAGS="$CXXFLAGS -liconv -lintl" ”,否则你将通不过编译。参见:Need help, I can't get a chinese console under DeLi Linux 0.7.90。关于zhcon的使用,请用“ CTRL+ALT+H ”调出它的帮助菜单。
这里要注意的是,在DeLi Linux 0.8里安装的zhcon必须使用root帐号登录才能启动,然后你可以执行“ screen ”在一个控制台开启多个虚拟的终端(这样你用不着再登录一个控制台以执行多个程序),然后从root帐号执行“ su 你的普通用户名 ”来执行普通用户操作。另外, DeLi Linux 0.8 的zhcon下面的鼠标不能工作,我到现在也不知道原因。
2、 Vim 文本编辑器
DeLi Linux 0.8 自带的vi 是e3vi,对中文的支持可能不太好。它自带的nano编译器在zhcon的utf8环境下也可以很好输入中文(用 zhcon --utf 命令启动zhcon),但是w3m浏览器在zhcon的utf8环境下工作有点问题,不知道是zhcon的问题还是w3m的问题。我在控制台下面是把在 DeLi Linux 0.7.2 里带的vim-7.1用日记“用DeLi Linux 0.8 软件安装”里使用的方法移植到DeLi Linux 0.8里,下载地址: http://www.delilinux.de/packages/deli/ap/vim-7.1-i386-1.tgz 。然后,在你的家目录(如你的用户名是 delier,那么就是/home/delier 下面)下面建一个 .vimrc文件,这里是一个我在网上抄的支持中文的.vimrc文件,你可以试一下:
set encoding=gb2312
syn on
set guifont=Luxi\ Mono\ 11
set tabstop=4
set shiftwidth=2
set autoindent
set backspace=2
set smartindent
set ai!
set nu!
set showmatch
set ruler
set incsearch
set vb t_vb=
复制代码
2、W3m 浏览器
在DeLi Linux 里没有自带 W3m 浏览器,所以需要自己从源码编译安装。使用w3m需要先编译安装gc,我试了一下,好像是新版的(如:6.8)在DeLi Linux上不能使用,gc6.2的可以使用。在 http://www.hpl.hp.com/personal/Hans_Boehm/gc/gc_source/ 处下载gc6.2并用默认的选项编译安装。
然后在 http://prdownloads.sourceforge.net/w3m/ 处下载w3m-0.5.2。在编译 w3m 之前,先设置环境变量:
export LD_LIBRARY_PATH="/usr/lib:/usr/local/lib"
否则你可能不能编译成功。
用默认选项编译安装w3m后,在/lib中加了一个libgc.so.1到/usr/local/lib/libgc.so.1.0.2的符号链接:
ln -s /usr/local/lib/libgc.so.1.0.2 /lib/libgc.so.1
这样w3m浏览器就安装成功了。
下面简单介绍一下在deli linux 0.8控制台下使用w3m的几个注意点。
先在/usr/bin下面建立一个w3m的软链接: ln -s /usr/local/bin/w3m /usr/bin/w3m ,否则你在root帐户下面用“ su ”命令切换到普通用户下面执行w3m就会找不到命令。
用“ w3m http://www.yoururl.com ”打开网址,U 键输入你要到的网址。 H 键调出帮助菜单。
O 键调出设置菜单,然后进行一下必要的设置。注意,每一节设置完成后都需按下面的“OK”确定。“Display Settings”的“Render frames automatically”请选“YES”,以支持框架网页;“External Program Settings”的“Editor”请改为“/usr/bin/vim”,以使用我们前面移植安装的vim作为编辑器;“Cookie Settings”里的“Enable cookie processing”和“Accept cookies”选择“YES”,以默认接受所有网站的cookie,否则你可能不能登录一些网站,如果不接受特点网站的cookie请在“Domains to reject cookies from”添加相应域名,W3m的Cookie设置我也不是非常明白,所以仅供参考;然后比较重要的是“Charset Settings”一节的设置(我也是摸索出来的,仅供参考),先将“System charset follows locale(LC_CTYPE)”设为“NO”,查看简体中文网站把“Display charset”设为“Chinese (EUC-CN, GB2312) ”,查看繁体中文将“Display charset”设为“Chinese Taiwan (Big5, CP950) ”并在设置完成后按“CTRL+F3”将zhcon的环境切换为繁体中文;如果在 X Window 的xterm中使用w3m,需要把“Display charset”设为“Unicode (UTF-8) ”。
另外,我发现,尽管是用fcitx中文输入法,在我的赛扬400的机器上在 X Window 下面输入中文仍不是非常流畅(如刚用CTRL+Space切换输入法开始输入汉字时就有明显的延迟)。我曾经尝试在 DeLi Linux 0.8 上安装Xcin + Crxvt,Chinput 等输入法(输入环境),但是没有成功。所以,如果你没有解决 X Window 下面输入法的问题,你的电脑特别古老,但是你需要大量的输入文字,那么,建议你把控制台下面的中文输入环境配置好,你一定可以体会到运指如飞的感觉(我原来在486机器上写博客就是这样的。不过,我的486机器现在暂时退居二线了 )。实际上,前面介绍的zhcon中文控制台环境你简单学习一下就应该可以用了。
所以,我下面介绍一下如何把 DeLi Linux 0.7.2下面的firefox1.5移植到DeLi Linux 0.8里,用的方法请参见:DeLi Linux 0.8 软件安装里有关“移植 deli0.7.2 中的 firefox 1.5 的一些注意事项”。因为DeLi Linux 0.7.2 里面的firefox1.5没有编译加入xft字体支持,所以浏览中文网页字体不太好看,甚至个别字显示不出来。我解决这个问题是使用中文点阵字体(如:wenquanyi bitmap 字体)。前面介绍字体安装时已经安装了文泉驿的点阵宋体字。你在firefox的“Edit”->“Preferences”->“Content”把中文字体和“Other Languages”都设置为“wenquanyi-wenquanyi bitmap song-iso10646-1”。然后你就可以使用漂亮的文泉驿点阵宋体字了 。
我发现在 DeLi Linux 0.7.2现在的软件仓库里的firefox1.5我不能使用,要在DeLi Linux 0.7.2 的 Big ISO 文件里的才行。如果你遇到类似的情况而又不能得到老的 DeLi Linux 0.7.2 光盘ISO,可以在这里下载我传到google论坛的firefox-1.5.0.12-i386-1.tgz(来自DeLi Linux 0.7.2的Big ISO 文件)。
#1 Sat Nov 08, 2008 9:58 am
Administrator
Registered: Mar 2007
Posts: 549
Dear Users of DeLi Linux,
as you may have noticed I wasn't much around here some time. I have been (and will be) very busy with work and familiy. Therefore I have simply no time for the further development of DeLi Linux now and in the near future.
But I don't want DeLi to die. That's why I encourage you to take over or even fork DeLi Linux.
If you are interested in the development of DeLi Linux please contact me or leave a notice here.