LinuxSir.cn,穿越时空的Linuxsir!

 找回密码
 注册
搜索
热搜: shell linux mysql
查看: 1095|回复: 5

东文宋体的英文名到底是DonWen Song还是DonWen--Song还是DonWen__Song?

[复制链接]
发表于 2004-12-5 21:36:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
就是从红旗linux里找到的rfdw.ttf。

KDE字体选择窗口里的是DonWen  Song,gnome字体选择窗口里的是DonWen--Song,mkfontscale或ttmkfdir识别成的名称是DonWen__Song。

请问到底改用什么名称,比如fonts.conf里应该写成什么名称?
发表于 2004-12-6 08:41:47 | 显示全部楼层
如果你看过qt的代码,你会发现qt把字体名里面的-给替换掉了
这就是为什么kde里面看到的字体名没有-

fonts.conf里面,用fc-list | grep Song,得到的那个名字就可以了
 楼主| 发表于 2004-12-6 10:47:29 | 显示全部楼层
非常感谢!!
发表于 2004-12-6 11:45:47 | 显示全部楼层
红旗的是DongWen--Song
turbo的是DongWen SongTi
 楼主| 发表于 2004-12-6 12:36:29 | 显示全部楼层
好象用DongWen(两空格)Song这个名称才有效。
 楼主| 发表于 2004-12-6 14:47:52 | 显示全部楼层
经验证:

1.fonts.conf里应该用:

  1. DongWen--Song
复制代码


2. gtk1程序、xterm等应用这类形式:

  1. -misc-DongWen__Song-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-*-*
复制代码


3. fvwm2的xft字体应写成:

  1. xft:DongWen  Song:size=10:encoding=iso10646-1
复制代码
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表