LinuxSir.cn,穿越时空的Linuxsir!

 找回密码
 注册
搜索
热搜: shell linux mysql
查看: 1122|回复: 8

debian3.1woody源中支持gb2312的包多还是utf-8的包多?

[复制链接]
发表于 2005-7-29 00:21:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
以前都是装的英文base,然后加上其它locales,默认gb2312,再装桌面,结果发现abiword是中文的,OpenOffice和Firfox是英文的,其它就不说了。
今天中文装了一个base,然后加上其它locales,默认uft-8,再装桌面,结果发现abiword变成英文了,当然OpenOffice和Firfox还是是英文的。
我想像OpenOffice和Firfox这种软件应该是中文吧,怎么是英文的呢?(虽然不影响使用);像abiword的变化,是不是说明utf-8下的软件包更少?相差多少?
发表于 2005-7-29 01:17:42 | 显示全部楼层
openoffice和firefox都有自己的语言包,需要单独安装。

abiword所使用的语言,取决于你的LANG和LC_MESSAGES设置。如果对应的目录为空的话,自然是啥也没有。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-29 11:44:10 | 显示全部楼层
1.
Debian 3.1 是 Sarge
Woody 是 Debian 3.0 , 很旧了 , 不要再使用


2.
locale 请使用 zh_CN.UTF-8
可以只设置 LANG=zh_CN.UTF-8
其它留空

3.
kde , openoffice.org 和 firefox 等的中文是单独的
是 kde-i18n-zhcn   openoffice.org-l10n-zh-cn  mozilla-locale-zh-cn


4.
软件包数量跟   locale 没有关系
只可能有某些软件包没有人去做中文翻译的情况
平时用的许多软件的中文界面翻译是楼上的 fdw 翻译的, 中文界面翻译问题都问 fdw


5.
Debian 里  zh_CN.* 的 翻译是共用的
就是说只要 zh_CN 里有的中文翻译 , zh_CN.GB2312 , zh_CN.UTF-8  里全都有
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-29 13:09:13 | 显示全部楼层
在/usr/share/locale下有关简体中文的目录有3个:
zh
zh_CN
zh_CN.GB2312
大多数软件的语言文件(扩展名为.mo)都会放到zh_CN目录中,也有极少数会放到其它两个目录中。
所以应该把LANGUAGE环境变量设置为:

export LANGUAGE="zh_CN:zh_CN.GB2312:zh:en_US:en"

这样即使有的软件把.mo文件放到zh_CN.GB2312目录中, 也仍然能够显示中文界面
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-7-29 14:12:46 | 显示全部楼层
Post by jhuangjiahua
1.
Debian 3.1 是 Sarge
Woody 是 Debian 3.0 , 很旧了 , 不要再使用

我理解错了,主要以前在看帖子的时候比较混乱。
以前看了后留下的印象是:
woody----stable、sarge----testing、sid----unstable
所以看到自己的源sources.list里写的是stable就以为是woody了。
现在重新理解如下,请指正:
debian3.0=woody
debian3.1=sarge
debian3.2=一个新代号,是什么呢?
每一个debian x.y对应一个类似woody和sarge一样的代号,而这样的每一个代号都会从testing然后变成stable。
而sid是永远的unstable,从不对应某一个debian x.y。
这样理解对吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-29 14:47:36 | 显示全部楼层
现在的testing代号是etch,也将是下一个stable版本的代号。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-7-29 23:19:14 | 显示全部楼层
Post by qdh
在/usr/share/locale下有关简体中文的目录有3个:
zh
zh_CN
zh_CN.GB2312
大多数软件的语言文件(扩展名为.mo)都会放到zh_CN目录中,也有极少数会放到其它两个目录中。
所以应该把LANGUAGE环境变量设置为:

export LANGUAGE="zh_CN:zh_CN.GB2312:zh:en_US:en"

这样即使有的软件把.mo文件放到zh_CN.GB2312目录中, 也仍然能够显示中文界面

qdh,你真棒,你这一贴让我研究了一天,终天把前几天一直没弄明白的问题(http://www.linuxsir.cn/bbs/showthread.php?t=210172)解决了。
我要求系统要支持多语言,所以在安装时不管采用什么默认编码,都要修改设置后,想启动哪一种语言,只需要鼠标一点就OK,不要出现编码的问题。所以我现在修改了以下文件:
-----------------------------------------------------
本地语言支持文件“/etc/locale.gen”:
en_US ISO-8859-1

en_US.ISO-8859-15 ISO-8859-15
en_US.UTF-8 UTF-8
zh_CN GB2312
zh_CN.GBK GBK
zh_CN.UTF-8 UTF-8
zh_HK BIG5-HKSCS
zh_HK.UTF-8 UTF-8
------------------------------------------------------
环境变量设置文件“/etc/environment”:
LANGUAGE="zh_CN:zh_CN.GB2312:zh_CN.GBK:zh_CN.EUC:zh:en_US:en"
-----------------------------------------------------
fcitx启动文件“/etc/X11/Xsession.d/2005xinput”:
export XMODIFIERS="@im=fcitx"
export LC_CTYPE="zh_CN.UTF-8"       #保证了不管什么语言界面下都可以输入中文
fcitx
-----------------------------------------------------
说明一下:
1、fcitx如果只有此用户才用,也可以写到.bashrc中。
2、经反复测试:“/etc/X11/Xsession.d/2005xinput”中的内容不要写到“/etc/environment”中去(不信试试有什么问题,如果没有特殊要求也可以写过去)。
3、LANGUAGE="zh_CN:zh_CN.GB2312:zh_CN.GBK:zh_CN.EUC:zh:en_US:en"里就看“/etc/locale.gen”有多少语言在/usr/share/locale目录里产生的目录名都可以写进去,我没把中文繁体写进去,暂时没有用。
---------------------------------------------------------
    然后,只需要在GDM登录界面中选择语言编码就可以了。这样不仅解决了本主题的问题,也解决了另外一主题(就是前面说的那个链接对应的主题)的问题。
    在终端里“#locale”显示的除了LC_CTYPE是输入法的设置外,其它都是在GDM中选择的语言编码。
    基本达标,为何是基本?还有个问题没解决?此时GDM登录页的语言还不受控制(即你安装桌面系统时默认是什么语言现在仍然是),请问这里的语言编码是在哪里控制的?(我找了跟gdm有关的可能的配置都没找到,其中有个文件叫boot.desktop里有个UTF-8,我改为en_US没启作用)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-30 01:30:08 | 显示全部楼层
GDM自身的语言应该是取决于root用户的locale。

BTW,LANGUAGE的实际作用是从/usr/share/locale/$LANGUAGE/LC_MESSAGES中抓翻译。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-7-30 15:17:14 | 显示全部楼层
搞定了,搞定了。
转来转去,还是在gdm的设置里面。
/etc/default/gdm文件里只有一项:
LANG=en_US
这个设什么,GDM登录界面就是什么语言。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表