|
发表于 2007-7-17 10:50:59
|
显示全部楼层
Post by Jockey
顺便再说一句:制作一个指向中文字库ttf的符号链接~/mplayer/subfont.ttf也没有解决无法更换字幕显示字体的问题。
基本上小弟我要放弃了...大不了以后再也不看带外挂字幕的视频,或者干脆练英文听力,呵呵...-_-#
我个人经验:
~/mplayer/subfont.ttf
指定的是OSD用的字体,不是字幕字体。字幕字体用-font 来指定比较实在。
- 2.4.1. TrueType fonts
- There are two ways to get TrueType fonts to work. The first is to pass the -font option to specify a TrueType font file on the command line. This option will be a good candidate to put in your configuration file (see the manual page for details). The second is to create a symlink called subfont.ttf to the font file of your choice. Either
- ln -s /path/to/sample_font.ttf ~/.mplayer/subfont.ttf
- for each user individually or a system-wide one:
- ln -s /path/to/sample_font.ttf $PREFIX/share/mplayer/subfont.ttf
- [color="Red"]If MPlayer was compiled with fontconfig support, the above methods won't work, instead -font expects a fontconfig font name and defaults to the sans-serif font[/color]. Example:
- mplayer -font 'Bitstream Vera Sans' anime.mkv
- To get a list of fonts known to fontconfig, use fc-list
复制代码 |
|