|
只是移花接木的方法,基本上网上都有,希望能对Archlinux的使用者有帮助,壮大Archlinux队伍。
1、一些汉化不完全或没有汉化的软件
例如:
1、gqview 可复制/usr/share/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/gqview.mo到/usr/share/locale/zh_CN/LC_MESSAGES下使用繁体版的界面应比使用英文强一点。/usr/share/locale/zh_CN.GB2312/LC_MESSAGES下的这个简体中文的汉化得不太完全。如果觉得Ubuntu的汉化得更好一点的话可以下载其相应版本的deb包或gz包提取相应的mo文件也可,gz包的是在po下提取gmo文件改名为mo文件即可。thunar的文件复制替换对话框总有点E文应可解决,依此类推。
2、wine中文化
下载qq2007beta4kb1_0.0.2007_x86.tgz 文件
地址: http://linuxfire.com.cn/~huahua/ ... b1_0.0.2007_x86.tgz
提取其中的my.reg文件
虚拟win2000的话修改一下文件头REGEDIT 4为WINE REGISTRY Version 2
然后用regedit导入即可,我的使用此方法解决,不想深入的可用此法,字体小的还可以参照网上修改一下win.ini文件。
3、使用Pmount(网上文章)
pmount 这个软件包中有两个子程序: pmount 和 pmount-hal,其中pmount-hal会调用pmount并且可以传递参数给pmount。以下介绍的方法就是针对pmount (我们也可以使用pmount-pal,但下面的配置要相应的改动)
1) 用root权限 移动 /usr/bin/pmount 到 /usr/bin/pmount-utf8
代码:
mv /usr/bin/pmount /usr/bin/pmount-utf8
2) 用root权限 新建 /usr/bin/pmount 文件其内容如下
代码:
#!/bin/bash
/usr/bin/pmount-utf8 --charset cp936 "$@"
* --charset cp936 指明pmount-utf8(也就是原来的pmount)挂起时用GBK(cp936)编码。"$@"是指把pmount收到的参数原封不动的传给pmount-utf8,这也保证了pmount-utf8可以正常工作。
3) 用root权限 设置 /usr/bin/pmount 的权限
代码:
chmod --reference=/usr/bin/pmount-utf8 /usr/bin/pmount
chown --reference=/usr/bin/pmount-utf8 /usr/bin/pmount
其实使用UDEV规则也挺好,我这里不能很好卸载,PMOUNT也一样,现只能在fstab中编写。有知道的贴出来一下,以供参考。 |
|