LinuxSir.cn,穿越时空的Linuxsir!

 找回密码
 注册
搜索
热搜: shell linux mysql
查看: 1404|回复: 5

world-writable file 如何翻译?

[复制链接]
发表于 2004-2-17 13:42:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
World-writable files are easily altered or removed.  其中world-writable 如何翻译?


thank for you help !!!
发表于 2004-2-17 13:55:34 | 显示全部楼层
意思是“全世界都能写”的文件,你自己找个合适的词吧
 楼主| 发表于 2004-2-17 14:02:29 | 显示全部楼层
这句话的意思是"任何人都可以改写的文件........."
有一点全局可写的意思.

我找不到一个合适的词来描绘他.
发表于 2004-2-19 13:51:43 | 显示全部楼层
不加权限限制的文件
发表于 2004-2-19 16:10:33 | 显示全部楼层
楼上兄弟的翻译比较准确、妥当。
world指的就是大众,所以world-writable意思就是任何人可以修改,即“不加权限限制”。
 楼主| 发表于 2004-2-23 14:17:41 | 显示全部楼层
"不加权限限制的文件”

good !!!!!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表