LinuxSir.cn,穿越时空的Linuxsir!

 找回密码
 注册
搜索
热搜: shell linux mysql
12
返回列表 发新帖
楼主: lians

汉化 SuSe8.0 的过程

[复制链接]
发表于 2002-8-9 18:30:34 | 显示全部楼层
这样汉化,硬盘上的中文文件名正常了,但光盘上的中文文件名还是问号
发表于 2002-8-9 18:39:30 | 显示全部楼层
那就是改动/etc/fstab。刚才yinghong兄弟说的那样。如果还是不行,汉化方面可能还有点没有做好。。我的一切正常。完全是按汉化走的。。请老兄检查一下汉化过程。。。
发表于 2002-8-9 18:41:12 | 显示全部楼层
我再试试,谢谢
发表于 2002-8-12 19:14:55 | 显示全部楼层

没必要汉化的,suse已经做得很好了

用suse自带的song字体+freetype引擎,效果一点都不必simsun+xtt差,而且用xtt,在浏览网页时,x容易重起(也许是我摄制的不对,但网上好多贴子都反映了这个问题)。中文输入用suse自带的xcin,包括五笔、拼音、双拼、仓殷,而且在启动桌面后,打开terminal,都可以显示和输入中文,vi编辑器的提示都变成了中文。就是在console下显示中文时是乱码,是着编译了一下核心也没成功,别的方面已经完全没有问题了。还有,suse 8.0所带的中文字体太少,也就只有song是truetype字体,suse中的kde提供了一个字体安装工具,可以直接把windows下的truetype字体安装到linux中,显示效果也相当的好,可以在suse带的open office-en中显示,都是truetype字体。所以,我觉得如果只是想要汉化效果的话,没必要做这些,只需要在yast2中作一些设置就可以了,方便,最重要的是suse自己做好的,比较稳定。

   有不同意见可以和我联系
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表