LinuxSir.cn,穿越时空的Linuxsir!

 找回密码
 注册
搜索
热搜: shell linux mysql
楼主: bomberxjl

本人抖胆,想翻译Gimp的帮助,谁有兴趣?

[复制链接]
发表于 2003-8-14 21:57:21 | 显示全部楼层
最初由 Afool 发表
在 zslevin兄的ph英汉对照表中,没有找到4.3中的出现几个滤镜。
Glass Tile filter
Spread filter
该怎么译呢?


=======================================================

glass tile filter:玻璃平铺滤镜
spread filter:拉伸滤镜

=======================================================
发表于 2003-8-17 21:34:30 | 显示全部楼层
render是渲染,对对,不好意思。

上面的value是hue saturation value里的那个value,我注明了是value(hsv)的,仅仅译成值不太合适吧?
发表于 2003-8-17 23:33:33 | 显示全部楼层
我的猫坏了。我要买路由和猫,这几天还是上不了网。大家不要停啊。我刚找到工作,也要忙着日子了。公司里也有东西要译的。不过是在工作时间,:)
发表于 2003-8-29 19:27:24 | 显示全部楼层
多谢诸位指点,第四章就快完工了 。
发表于 2003-8-30 13:48:17 | 显示全部楼层
太好了。大家要努力,成功是我们的。
我现在还没有猫上网。过些天会好的。
刚工作时间也少了很多。
我们要坚持住。呵呵。
发表于 2003-8-31 14:57:07 | 显示全部楼层
又有一大堆问题等着诸位解决。:)
发表于 2003-8-31 14:58:58 | 显示全部楼层
几个词:

Dodge
Burn
Smudge和
buctet fill

该如何翻译?
发表于 2003-8-31 15:04:34 | 显示全部楼层
However,kthe Apply Layer Mask dialog also permits the mask to be discarded.

一句该如何翻译?
发表于 2003-8-31 15:07:49 | 显示全部楼层

a nature mask
the quick mask
vice versa
Edit Qmask Attributes dialog
small hard
decompose
decomposer

怎么译啊?
versa这个词查不到。
另外,interface 这个词译成什么比较好呢?
发表于 2003-8-31 15:24:46 | 显示全部楼层
还有几个大句子,麻烦大家了。:p

This numberical correspondence is used to creat a gradiet that is the product of first two.

It also shows a button circled at the loow-left side of the image window containing a red square icon.

The Nature mask approachs allow the subject to be extracted in a single , bold operation.

The threashod dialog works by clicking and drogging ort a part of the range of values in the histogram.

sweeping outvalues in the threshold dialog's histogram immediately maps to white.......  
其中,map这个词遇到了许多次,不知该如何译。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表