LinuxSir.cn,穿越时空的Linuxsir!

 找回密码
 注册
搜索
热搜: shell linux mysql
楼主: allwin

on the fly是什么意思?

[复制链接]
发表于 2010-2-8 19:25:11 | 显示全部楼层
实时

就是比较俏皮的说法罢了。搞IT的都这样。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-15 22:32:37 | 显示全部楼层
Post by linux_now;993046
是挺怪的,我用的是stardict2.4.3

找到了这个冬冬:
”On-the-fly” means that test generation, -execution,and -analysis are alternatingly performed。
========
What is encryption on-the-fly?  
Encryption on-the-fly means that the data on the CD-ROM is decrypted only as it enters the computer's memory. Before installation, EP CD-ROM encrypts all of the data copied onto a CD-ROM. After installation, EP CD-ROM functions as a decryption engine. As information is read from the CD-ROM, the decryption engine automatically decrypts data before it is loaded into the computer's memory. The process is transparent to the user.

看来on-the-fly有“直接”的意思 ;)

"On the fly" means in time needed to complete the download process.

“按需完成”的意思?

=====

Hitting the ball on the fly means playing the ball before it strikes the floor.

也是“直接”的意思?

=====

Recording on the fly

"On the fly" means writing the CD-R from the source (here, a CD reader) without going through the extra step of writing to the hard drive.

不经过写硬盘等额外步骤,数据从源盘“直接”写入CD-R


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
看来是“直接”的意思了;对不对呢?请指正 :thank



请问这位大哥是用Stardict吗,用的是什么字典啊  谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-17 16:07:16 | 显示全部楼层
动态的

貌似我在一本书上看到过, 不过还要看上下文了。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-26 17:10:51 | 显示全部楼层
在云端
呵呵,也就是不工作的意思!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-29 06:15:21 | 显示全部楼层
要看上下文,有real time的意思,也有表示速度非常快的含义。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-5 16:49:01 | 显示全部楼层
呵呵,讨论这个需要上下文。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-8 14:07:56 | 显示全部楼层
Post by shaohao;2068291
实时
就是比较俏皮的说法罢了。搞IT的都这样。

语言中并没有纯粹为了俏皮而存在的用法。

on the fly 相对比较常见的含义是“不经过某种额外步骤而直接进行某项活动”。

它可以被应用于许多场景。

如果一个驱动程序可以不重启就生效,我们可以说这是生效 on the fly。
如果一个插件可以在主程序不重启时直接加载,我们也可以说这是加载 on the fly。
如果光盘数据可以不经过缓存直接被刻录,我们也可以说这是刻录 on the fly。
如果我们把产生数据和处理数据之间直接打通一个通道,就可以一边生产数据一边处理数据,而不需要把数据生产完毕之后,再进行处理,因此这叫做数据处理 on the fly。

从翻译的角度,可以翻译成直接,也可以翻译成一边。。。一边。。。

但是恰当的翻译可能是把这个具体的 on the fly 所省略的对象给翻译出来,也就是说, on the fly 必然意味着你可以省略某个操作而直接进行某种操作,把它所省略的操作翻译出来,就完全信达了原义了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-18 22:47:32 | 显示全部楼层

赞成

Post by poet;2081518
...
on the fly 相对比较常见的含义是“不经过某种额外步骤而直接进行某项活动”。
...
从翻译的角度,可以翻译成直接,也可以翻译成一边。。。一边。。。

on the fly 必然意味着你可以省略某个操作而直接进行某种操作,把它所省略的操作翻译出来,就完全信达了原义了。


完全赞成; 我看QGIS中,实际上是GIS领域中,也有"on the fly",翻译成“即时CRS转换”;其另一个隐含的动作即手工选择一个转换的坐标系统而转换;

这位兄弟的解释太精准了。佩服,佩服。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-1 21:03:59 | 显示全部楼层
“火速进行中”“火速推出中”“如火如荼开发中”,虽然on the fly没有火的意思,但是有速度感的,火速可以表现这种速度感。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-5 23:20:59 | 显示全部楼层
Post by bbbush;1002502
当然翻译成 “即时地” 比较好了



其实翻译成“即时地”最恰当了,可是不知道为什么各种词典都不是这个翻译。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表