LinuxSir.cn,穿越时空的Linuxsir!

 找回密码
 注册
搜索
热搜: shell linux mysql
123
返回列表 发新帖
楼主: 河边星星

请将“登录”更改为“登陆”

 关闭 [复制链接]
发表于 2007-6-26 11:11:36 | 显示全部楼层
Post by windrose
拼音输入法害人不浅
错别字用多了,让人忘了怎么才是正确的写法,有时候坚持正确是多么难的事情呀。


谁要能发明一种汉语毛笔字识别技术,让用户能手执毛笔愤笔疾书,那才是发扬国粹了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-26 11:39:05 | 显示全部楼层
笔疾书 :confused:
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-26 13:32:29 | 显示全部楼层
不好意思,用了个不规范用语,不过
窃以为这里应该是“愤笔疾书”,老写错字,不是应该“愤笔”而做了么?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-5 02:28:24 | 显示全部楼层
这两个词极度混乱……大家看一下以下文章,自行判断。
====================================
原文:http://chenlinsen128.blog.bokee. ... ewblog.do?id=418199

“登陆”与“登录”

       应学凤

南昌大学 中文系,江西 南昌  330047



现在“登陆”与“登录”的混用情况比较严重。2006年中央电视台春节晚会的主持人播报给赠台大熊猫取乳名情况的时候,电视屏幕下方列出了评选办法。其中一句是“欢迎登陆央视国际网站WWW.CCTV.COM参加评选。”其后,主持人宣读有关单位给全国人民拜年贺电的时候,屏幕下方又有一排字“中国移动拜年方式  拨打12530或登录WWW.CCTV.COM。”又如2006年2月12日17:59中央五台在播体育新闻前有一个NBA全明星票选的广告,其中有如下的字幕:“发送‘star’到‘6666’,或手机登陆移动梦网投票,就有机会去现场看NBA!”我们网上冲浪时也发现很多时候“登陆”与“登录”不分,主要有以下两种情况:

一、 “登陆邮箱”、“注册登陆”与“登录邮箱”、“注册登录”不分。带用户管理的网站中会有一个让用户登录的按钮,尤其是上某些论坛,当要发表文章、看法时,它经常要你先注册,输入用户名和密码才能登录。近来,我发现很多网站“注册登录”、“注册登陆”不分。如中国乐器网的“注册登陆”、南昌大学办公自动化网的“登陆”等。有的网站进入邮箱时的“登录”、“登陆”用得也很随意,如中国新闻网雅虎合作邮箱的“登陆邮箱”(http://cn.mail.yahoo.com/lo gin/chinanews1.html),又如搜狗邮箱的说明“登陆Sogou邮箱首页输入您的用户名密码登陆邮箱”(www.sogou.com/ help/sogoumail.html)。我们在网上进行了搜索,结果如下表:

      搜索网站

搜索内容

Google
百度
人民网
       
人民日报
报系检索
注册*登陆
约35,100,000项
约511,000篇
939篇
489篇

注册*登录

约52,500,000项

约673,000篇


1036篇
       

496篇

  登陆*邮箱
       

约9,220,000项

约1,130,000篇

223篇

72篇
  登录*邮箱

约11,900,000项

约658,000篇
       

360篇

131篇
注:(2006-1-17制表) *相当于and,表示两个条件同时满足。

总的来看,“注册*登录”、“登录*邮箱”的用例分别多于“注册*登陆”、“登陆*邮箱”的用例。借助词典,我们很容易发现后者是前者的误用。《现代汉语词典》(2005年第5版)对“登陆”的解释是:“①渡过海洋或江河登上陆地,特指作战的军队登上对方的陆地。②比喻商品打入某地市场”。而“登录”的释义是:“① 登记:登记在案。”“②注册②。”即“计算机用户输入用户名和密码,以取得计算机网络系统的认可。”由上面的释义可以看出,凡是要输入用户名和密码的都应该用“登录”。所以“注册登陆”、“登陆邮箱”的“登录”都是误用。这种误用甚至还出现在《人民日报》等一些严肃的报刊里。如:

(1)无论是登陆门户网站的邮箱发送邮件,还是用Outlook等客户端软件发送邮件,直接在“收件人”中输入中文邮地址,对方就能收到邮件。(《电子邮箱有了中文名》,《人民日报》第十一版2003.07.17)

(2)据了解,学校党政领导经常登陆BBS论坛了解学生的思想动态,专职学生工作干部都注册有自己的个人账号,并经常登陆论坛与学生进行沟通。”(杨明方《中国海洋大学创新网络思想政治教育》,《人民日报》第二版2005.5.19)

既然“专职学生工作干部都注册有自己的个人账号”,然后才能进入论坛,说明要输入用户名才能进入网站,“登陆”显然是“登录”的误用。



二、“登陆网站”与“登录网站”不分。“denglu”某某网站到底用哪个denglu呢?下面我们从词典的释义、用例数量、使用的时间先后等方面来分析。

1.从两者的词义引申来看,“登录”的引申义可以与网站等搭配。“登录”在词典中也有两个义项,第一个是“登记”,是“登记记录的意思”。这个义项也比较接近语素义。另一个义项“输入用户名和密码,取得计算机网络系统的认可”目的和结果是“进入系统”。由此可见,第二个义项更准确的释义应该是“输入用户名和密码,取得计算机网络系统的认可以进入系统”。“登录”的第二个义项本来就与网络有关,所以“登录”与“网站”等搭配使用很正常。从对应的英文表达可以看,“login”不但有“登录”的意思,还有“进入(系统)”的意思。英文可以说login in 某某邮箱,也可以说login on某某网站,而不能说land on某某网站。可见,英文中denglu邮箱和网站都可以用“login”。“登陆”在词典中有虚实2个义项,第一个“渡过海洋或江河登上陆地”是实的。第二个“比喻商品打入某地市场”的意思比较虚。这两个义项都与网络无关。



2.从语料数量看,“登录”的用例远远多于“登陆”的。下面是我们2006年1月18日统计的数据:

检索网站

检索内容
       
Google
百度
人民网
人民日报
报系检索

登陆网站
       

约26,100,000项
       

约301,000篇
       

148篇
       

66篇

登录网站
       

约62,400,000项
       

约5,520,000篇
       

171篇
       

255篇

从上表可见,在与“网站”搭配时,“登录”与“登陆”用例数量最大比约是18:1(百度中的用例),最小比约是1.1:1(人民网)。Google和人民日报报系检索系统中“登录”的用例约是“登陆”用例的3到4倍。尽管从总体上看,用“登录网站”的要多;但从绝对数看,“登陆网站”的用例也不少。值得注意的是《人民日报》等严肃报刊中竟然也出现也两者混用的情况,且数量还不少。



3.从使用时间先后看,我们发现《人民日报》用“登录”与“网站”等搭配使用早于“登陆”。1996年就出现了“登录”与网络搭配的用例,而1999年才出现与网络搭配使用的“登陆”。如:

(3)它可为用户提供电子邮件、文件传输、远程登录等网络服务。(人民日报1996,北大ccl语料库)

(4)据悉,瀛海威公司已有众多网员并吸引了数百万人次登录……(钟珂《瀛海威率先采用MCIS系统》,《人民日报》第五版1997.01.27)

(5)“亚洲资源”目前是全球100家最佳专业国际贸易网站之一……初次登陆“亚洲资源”,许多人在电脑前长时间逗留。(戎霄《面对面交易会过时吗—华交会见闻》,《人民日报华东新闻》第十四版1999.03.10)

综上所述,不管是从两者词义引申、用例的多少还是使用时间的先后看,“登录网站”都比“登陆网站”合理。至于产生误用的原因,我们认为就如“版主”写成“斑竹”,“版块”写成“板块”一样,“登录”误用为“登陆”也是输入法“惹的祸”。在智能全拼输入法和智能ABC中输入“denglu”,出现的是“登陆”,很多输入法中的“denglu”首选也是“登陆”,而网友图省事、图方便就不加选择随便输入一个。后来以讹传讹,人们在使用的时候不加分辨了。

假如进入不需要用户名和密码的网站时,不是用“登录”而是用“登陆”的话,那么在进入那种不容易辨别要不要用户名和密码的网页时,就很难判断是用哪个denglu。因为根据词典释义,进入要用户名和密码的论坛、邮箱等必须用“登录”。如:

(6)他们可以免费登陆社区教育网站,网站里有电子图书、青少年健康知识,当然还有动画片。(徐元锋《专职教师进社区》,《人民日报》第十版2005.03.05)

(7)没有安装杀毒软件的朋友可以登陆http://online.rising.com.cn使用瑞星在线杀毒,或登录http://www.rising.com.cn免费下载使用瑞星杀毒软件及个人防火墙2006测试版清除病毒。(《电脑病毒一周播报》,《人民日报》第十四版2005.11.24)

例(6)的“登陆社区教育网站”应该是要要用户名和密码,但可以免费申请。如果要的话,这里就应该用“登录”。例(7)“在线杀毒”要输入用户名和密码,所以“登陆”应是“登录”的误用。又如例(2)从“专职学生工作干部”要“注册账号”才能“登陆论坛”看,这里也是要用户名和密码的,所以“登陆”也是误用。



由此看来,在需要用户名和密码时用“登录”,不需要用户名和密码时用“登陆”会造成两者严重的混用。权衡利弊,我们认为跟网络相关的“denglu”都用“登录”为好。一些报刊不加分辨地混用“登陆”和“登录”是十分不应该的,尤其是《人民日报》这样的严肃、典范的报刊竟然都混用这么严重就更不应该了。《现代汉语词典》的“登录”释义不准确也是造成现在“登陆、登录”混用这么严重的原因之一。现在很多媒体为了避免这种不确定性,就索性用“登入”,而不用denglu,如雅虎邮箱的入口用的就是“登入”、“登出”。

(原载《中学语文教学》2006年第11期)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-5 12:44:15 | 显示全部楼层
不用身份认证就无所谓登。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-11 17:07:07 | 显示全部楼层
应该是
不用身份认证就无所谓“录”
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-11 17:11:59 | 显示全部楼层
肯定不干“陆”事
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-26 22:30:12 | 显示全部楼层
商物印书馆《现代汉语词典》2002年增补本中的“登录”一词,意为“登记”, 与“登陆”在含义上确实有差距,这种认真态度值得表扬!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-30 08:49:45 | 显示全部楼层
吃饱了撑的,“登陆”用的人多了,什么鸟辞典也得跟着改。语言本来就是随着时代的变迁而不断发展的,这是一个动态的过程。而所谓的“辞典”一出来就已经落后于时代,就像Linux世界的RedHat 9.0一样,虽然经典,但!!!!!!!!!!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-31 16:45:12 | 显示全部楼层
登陆,登录能在词典里通用,我就去横渡英吉利海峡。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表