LinuxSir.cn,穿越时空的Linuxsir!

 找回密码
 注册
搜索
热搜: shell linux mysql
楼主: hfh

ubuntu 6.06 LTS(ubuntu livecd) 简体中文使用的片面感受

 关闭 [复制链接]
发表于 2006-8-8 00:33:12 | 显示全部楼层
最后建议管理员BAN了此人ID,over!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-8 00:47:14 | 显示全部楼层
楼主的图是在LiveCD环境里面截的。所以楼主的这种批评实在是无理取闹。

Ubuntu LiveCD只是用来给用户安装系统的,No more and no less. 它不是knoppix,不需要在它的LiveCD环境里面做得面面俱到的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-11 21:51:52 | 显示全部楼层
----------内容删除,原因为重复post一次----------
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-11 21:59:31 | 显示全部楼层
Post by GSling
lincomet,我不晓得你算是哪门子Ubuntu开发人员还是什么,Ubuntu Live CD难道是以你的标准来“No more and no less”的?任何类似的问题在高质量软件中都是不应该出现的,不论是自由社区维护的软件还是商业软件都不会放任问题不管。推说什么LiveCD除了安装什么用也没有,若是那般还要6.06合并LiveCD和Install CD做什么,像5.04一样一张Install CD就得了。LiveCD的用途就是让不想贸然安装的用户提前先体验一下而无须倒腾硬盘,看到一张低级错误不少的LiveCD用户还会有胃口把它安装到自己的PC?真是再简单也不过的道理了。多数用户根本不会听什么社区维护和bug之类的因果关系,几个不爽足够让他们敬而远之。(我猜接下来又有人要搬出“没人强迫这些用户使用”一类的话了,有点出息好不好?!)

jcome指出了问题,鉴于安装的时候有一些变数,可能不是每一条都会在所有用户的机器上重现,但问题就是问题,指出就是好事。我不认为jcome的帖子是在挖苦Ubuntu,他比你们中的许多人都要更早使用Ubuntu。这里却有一群不着重点的人,不晓得指出点问题出动了这些人哪根神经。他们可以把问题轻描淡写地摆在一边,反而对提出问题的人极尽侮辱之能事,根本就是本末倒置。



中肯!

以下凑字
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-12 00:47:03 | 显示全部楼层
Post by GSling
lincomet,我不晓得你算是哪门子Ubuntu开发人员还是什么,Ubuntu Live CD难道是以你的标准来“No more and no less”的?任何类似的问题在高质量软件中都是不应该出现的,不论是自由社区维护的软件还是商业软件都不会放任问题不管。推说什么LiveCD除了安装什么用也没有,若是那般还要6.06合并LiveCD和Install CD做什么,像5.04一样一张Install CD就得了。LiveCD的用途就是让不想贸然安装的用户提前先体验一下而无须倒腾硬盘,看到一张低级错误不少的LiveCD用户还会有胃口把它安装到自己的PC?真是再简单也不过的道理了。多数用户根本不会听什么社区维护和bug之类的因果关系,几个不爽足够让他们敬而远之。(我猜接下来又有人要搬出“没人强迫这些用户使用”一类的话了,有点出息好不好?!)

jcome指出了问题,鉴于安装的时候有一些变数,可能不是每一条都会在所有用户的机器上重现,但问题就是问题,指出就是好事。我不认为jcome的帖子是在挖苦Ubuntu,他比你们中的许多人都要更早使用Ubuntu。这里却有一群不着重点的人,不晓得指出点问题出动了这些人哪根神经。他们可以把问题轻描淡写地摆在一边,反而对提出问题的人极尽侮辱之能事,根本就是本末倒置。


   我不赞同你的观点。
1、linux不是体验就能让别人安装,如果没有很强的决心和毅力,要想掌握linux简直就是痴人说梦。特别是广大的中文用户,可以说没有一定的外语能力,仅靠那点有限的中文资源很难解决许多棘手问题,况且现在虚拟机技术十分成熟,用户大可以通过虚拟机来尝试。你认为一张live cd就应该包括所有适合中国大陆所有人使用习惯的设定吗?胃口太大了吧,这不是简体中文版的live cd,这是面向全球派送的live cd。
2、 linux是不适合懒汉的OS,几个不爽就敬而远之的人只能说他与linux不匹配,这不是什么出息的问题。
3、  还有不要搬出使用ubuntu多久的话题,ubuntu一共才多长历史,99年我在用RH5.0的时候linuxsir都还没有呢。这些都不是什么值得炫耀的资本。
4、你也提到社区维护,可大陆有几个人在维护,告诉你屈指可数,ubuntu更是寥寥无几。都他娘21世纪了,居然还有人把linux装在硬盘上说成是“倒腾硬盘”,难道中国人都被微软灌傻了吗?真是让人出离愤怒。
5、我从不向我的同事和朋友推荐linux,因为我认为计算机用到一定境界自然而然就会有明确的选择。ubuntu默认情况下对中文支持很良好,要知道ubuntu不可能像微软雇佣博彦那样的商业公司专职翻译和校对。
6、我发言不多,特别是LZ这样毫无意义的帖子,因为正如前面所说的,这不是简体中文版的live cd。拿国际派送的live cd谈简体中文使用感受,本质就是BC!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-12 00:48:07 | 显示全部楼层
Post by GSling
lincomet,我不晓得你算是哪门子Ubuntu开发人员还是什么,Ubuntu Live CD难道是以你的标准来“No more and no less”的?任何类似的问题在高质量软件中都是不应该出现的,不论是自由社区维护的软件还是商业软件都不会放任问题不管。推说什么LiveCD除了安装什么用也没有,若是那般还要6.06合并LiveCD和Install CD做什么,像5.04一样一张Install CD就得了。LiveCD的用途就是让不想贸然安装的用户提前先体验一下而无须倒腾硬盘,看到一张低级错误不少的LiveCD用户还会有胃口把它安装到自己的PC?真是再简单也不过的道理了。多数用户根本不会听什么社区维护和bug之类的因果关系,几个不爽足够让他们敬而远之。(我猜接下来又有人要搬出“没人强迫这些用户使用”一类的话了,有点出息好不好?!)

jcome指出了问题,鉴于安装的时候有一些变数,可能不是每一条都会在所有用户的机器上重现,但问题就是问题,指出就是好事。我不认为jcome的帖子是在挖苦Ubuntu,他比你们中的许多人都要更早使用Ubuntu。这里却有一群不着重点的人,不晓得指出点问题出动了这些人哪根神经。他们可以把问题轻描淡写地摆在一边,反而对提出问题的人极尽侮辱之能事,根本就是本末倒置。


   我不赞同你的观点。
1、linux不是体验就能让别人安装,如果没有很强的决心和毅力,要想掌握linux简直就是痴人说梦。特别是广大的中文用户,可以说没有一定的外语能力,仅靠那点有限的中文资源很难解决许多棘手问题,况且现在虚拟机技术十分成熟,用户大可以通过虚拟机来尝试。你认为一张live cd就应该包括所有适合中国大陆所有人使用习惯的设定吗?胃口太大了吧,这不是简体中文版的live cd,这是面向全球派送的live cd。
2、 linux是不适合懒汉的OS,几个不爽就敬而远之的人只能说他与linux不匹配,这不是什么出息的问题。
3、  还有不要搬出使用ubuntu多久的话题,ubuntu一共才多长历史,99年我在用RH5.0的时候linuxsir都还没有呢。这些都不是什么值得炫耀的资本。
4、你也提到社区维护,可大陆有几个人在维护,告诉你屈指可数,ubuntu更是寥寥无几。都他娘21世纪了,居然还有人把linux装在硬盘上说成是“倒腾硬盘”,难道中国人都被微软灌傻了吗?真是让人出离愤怒。
5、我从不向我的同事和朋友推荐linux,因为我认为计算机用到一定境界自然而然就会有明确的选择。ubuntu默认情况下对中文支持很良好,要知道ubuntu不可能像微软雇佣博彦那样的商业公司专职翻译和校对。
6、我发言不多,特别是LZ这样毫无意义的帖子,因为正如前面所说的,这不是简体中文版的live cd。拿国际派送的live cd谈简体中文使用感受,本身就是让你难以理解的,或许LZ有另外的想法!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-12 05:47:48 | 显示全部楼层
楼主讲的挺好的啊。

好软件应该经得住挑刺嘛。难得有人那么细心。免费给挑刺,挺好的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-12 07:24:02 | 显示全部楼层
楼主的贴图是测试版,而不是 ubuntu  6.06 dapper LTS 。

Ubuntu 和 Kubuntu CD 都是国际化版本 , 请确保用的不是测试版,并且启动时选简体中文


在提问是否安装语言支持包的时候选[是]





补充下, Ubuntu 的中文翻译是在  https://launchpad.net/distros/ubuntu/dapper/+lang/zh_CN 上的协作翻译平台进行的,
而里面的中文翻译都会同步自上游, 所以除了 Ubuntu 专有的包, Ubuntu 上的中文翻译都跟其他发行版没大差别,
那几个诸如“可访问性”即使是翻译错误, 也是 Gnome 共有的。
partitioner 之类请见 stephenwong 的说明。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-12 09:05:23 | 显示全部楼层
Post by GSling
lincomet,我不晓得你算是哪门子Ubuntu开发人员还是什么
这个问题先回答一下。我上面好像提到了,我不是学计算机的,也不太了解软件开发的东西。只是在尝试过几次为ubuntu翻译后,感到这样的工作实在是非常的累人,而且翻译的工作量十分巨大。老外的开发团队比我们的翻译团队大多了,就算是我们在翻译上为了讲求速度,而忽略了一些细节上的质量,这也是可以理解的。Ubuntu每个版本的开发周期这么短,要在Ubuntu发布新版本时就完成大量软件包的中文翻译,是一件很有挑战的事情,翻译上出点小错误还是可以理解的。如果为了翻译的问题而跳票,是不是大家又会谩骂了呢?另外,LiveCD的中文问题上,你要清楚,这才是Ubuntu第一次在GUI安装上的尝试啊。在翻译的问题上,不要只看到问题,看不到进步。

我装了Ubuntu6.06的Beta,用的nightly build的CD,当时装完后的系统在注销选择框里面的“重启”都打成了“重起”。但是6.06的正式版呢?大家看看还有没有这个错误。这些错误在我们apt-get dist-upgrade的过程中不断的被改正了,不是吗?
我不认为jcome的帖子是在挖苦Ubuntu,他比你们中的许多人都要更早使用Ubuntu。
这样的话算不算倚老卖老呢?
我承认,我是不久前(2-3个月前)才开始用Ubuntu的,以前也没有用过debian。一直用的是Redhat/FC系列。最早的Ubuntu接触经历是同学给了我一套Ubuntu5.10的官方派送盘。我装了一下,因为对debian一无所知,不习惯debian,所以很快就删了,继续用我当时的FC4。
无论是在用Linux上,还是用Ubuntu,我都算是新手。如果真的要比经验的话,我实在是没什么经验可比。我认输了。

题外话:楼主如果要找更有说服力的证据,告诉你一个好方法:下载Kubuntu的Desktop CD,上面的中文更烂。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-12 09:55:56 | 显示全部楼层
引用 LZ:

为什么 partitioner 不翻译?



答复:

Partitioner 这部分本人有参与过翻译,可以说大部分。最后是不是我审校的我已经忘了。

这个单词不翻译的原因是,我认为它表示一个专有名词 —— 这个软件的名称。正如不会把 Windows 翻译为视窗一样,我认为在这里也不应该把 partitioner 翻译为“分区程序”。

另一方面,本人一向很反感把某种计算机软件的 UI 文字翻译得很机器化,正如“分区程序”这个名词一样,一看就不是很人性化的名词 —— 尽管在这个年代似乎很通用,但那是受上个世纪80年代末、90年代初的劣质翻译影响的,本人并不能接受。

正因为 partitioner 本身既可以作为该软件的专有名称,也可以作为一种通用名词,在成为名称的意义上,本人认为名称一旦确定,就不应该轻易更改,否则会给用户造成误会。

本人想不出更加恰当的中文名词,也找不到可以借鉴的名词,因此把这个 partitioner 留下来,等待以后的高人继续完善。

本人自认为已经遵守了翻译工作者所应该具备的严谨态度。若有任何疑问或建议可以:

mail to:

stephenwjj@gmail.com

9:59 AM 补充:

我记得当时认为 Partitioner 是 Ubuntu 所特有的,因为不曾在其他 distro 的翻译平台上见过这个软件,也不曾在其他 distro 上见过相似形态的软件(的确有的话就是我孤陋寡闻了)。在其他发行版上只见过 GParted ,Fedora 系列的 anaconda 似乎也不是这种形态的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表