|
发表于 2004-8-15 11:14:16
|
显示全部楼层
(21)
There Are No Drivers
Yes, there are. Linux supports more hardware than Windows, it's that simple.
The problem lies in supporting common "desktop" hardware.
For a very long time, this was difficult because companies would create cheap hardware to save money.
This cheap hardware wasn't as compatible, and didn't conform to standards.
I'm reminded of the HP LaserJet1000 (not the 1012), WinModems, and WinCams.
Luckily though, the tide is turning. Many companies have pledged to improve linux support, and I believe them.
But if you expect a driver CD for linux, you aren't seeing the big picture.
Ideally, the drivers would be allowed in the standard kernel (and be open source),
allowing you to get full hardware support "out of the box".
Linux already has out-of-box support for much more desktop hardware than Windows.
If you want proof, it comes with your new hardware.
Windows probably won't support your brand new video card at a decent resolution,
or it might not even recognize your sound card. Windows simply doesn't ship with enough drivers,
so you are forced to use a CD. I have a modern system,
and all my hardware is supported with the standard linux kernel, no extra driver needed.
And yes, this is a commercial system, so its not a "half baked" home built box.
That said, I understand "it works for me" isn't enough.
Linux上没有驱动程序
她有。Linux支持比Windows更多的硬件,这是那么的明显。
问题就存在于对通用“桌面机”硬件的支持。
在很长的一段时间里这还是一个问题,因为很多厂家会制造廉价的硬件来省钱。
这些廉价硬件的兼容性不好,而且不符合标准。
这使我想起HP LaserJet1000(不是1012)、WinModems和WinCams。
但很幸运,潮流正在改变。很多厂家已经承诺要增加对Linux的支持,这我相信他们。
但如果你期望会得到一张Linux驱程CD,你不会体验到这样的景况。
最理想的是,内嵌在标准内核的驱程(而且是开源的)对硬件的完全支持达到“开箱即用”。
Linux系统装好后就可以支持的硬件已经比Windows多出很多。
如果你想要证据,它可以在你的新硬件上看到。
Windows很可能不能很好地支持你的一块全新的显卡,
或者甚至认不出你的声卡。Windows明显没有装载足够的驱程,
因此你被迫要用驱程CD。我有一台最新的系统,
我的所有硬件都被Linux的内核所支持,不需要额外的驱程。
是的,这是一台商用系统,它并不是一台“不成熟”的家用机。
也就是说,我仅知道“它能为我工作”是不够的。 |
|