LinuxSir.cn,穿越时空的Linuxsir!

 找回密码
 注册
搜索
热搜: shell linux mysql
楼主: EricNeon

关于组建ubuntu Chinese Team的讨论

[复制链接]
发表于 2005-3-23 15:02:28 | 显示全部楼层
这个项目的目标太过庞大。观望中……

PS: 是否脱离美化跟发行版没有什么关系,跟Linux是否重视中国用户也没有什么关系。从根本上解决问题,所有发行版都会受益。把Ubuntu搞得好了不过是一个发行版而已,了不起再加上个Debian,有什么用?Slackware、Gentoo、Arch怎么办?这些用户就应该为美化而忙碌么?

PS2: 大多数人都预备吃现成的东西,还抱怨菜做咸了。这个就是中国Linux用户的现状。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-3-23 15:15:32 | 显示全部楼层
是啊,这烧菜不是那么好烧的。从根本上解决问题就只有参与i18n,但是有人觉得已经足够了,不需要我们了,有人觉得又远远不够。我希望我们可以带动一批人,也许目前来说,这批人中是我们作为主力。但我的目的是让更多的新人和所有的用户与i18n团队的距离拉近些,更近一些。ubuntu只是一个现阶段比较合适的切入点,不是最后的合作对象。
如果一切顺利的话,我们这个小组也许将在不久的将来直接与i18n小组融合。重复发明轮子简直就是在谋杀。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-3-23 16:48:26 | 显示全部楼层
好事啊,我是新手,希望加入,希望接受
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-3-23 17:35:55 | 显示全部楼层
i18n我觉得应该把一些基础的翻译要统一,最基本的系统词语翻译应该统一。。。比如XXX's Home(主文件夹,主目录,等等),软件退出确定对话框(exit without saving ,百花齐放,yes确定,是,no,取消,否)。。。
还有一些翻译规范问题,哪些要翻译,哪些要保留。。。
近两天用了一下gconf editor,翻译得惨不忍睹,连应该设定的value翻译成了中文。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-3-23 17:55:34 | 显示全部楼层
i18n翻译的疏漏应该直接报告给i18n

现在有具体的工作目标了么?
我觉得应该先定一个简单的目标,并不断的完善,等ubuntu的官方接受了我们的成果之后,再做下一个目标,在这个过程中逐步建立一个合理的组织结构。

关于中文字体美化这个方面,各种美化方案都需要一个合法的字体,firely的字体几乎是唯一的选择,官方现在接受了么?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-3-23 20:05:44 | 显示全部楼层
第一个目标是:让ubuntu在下一个版本中采用firefly的补丁和字体。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-3-23 20:59:40 | 显示全部楼层
支持,有空就来帮忙
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-3-23 21:31:22 | 显示全部楼层
Post by EricNeon
第一个目标是:让ubuntu在下一个版本中采用firefly的补丁和字体。

字体也许还有可能。补丁就不必了,firefly正在研究新补丁,这件事必须从长计议。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-3-23 22:09:22 | 显示全部楼层
Post by fundawang
这个项目的目标太过庞大。观望中……。

继续观望吧


Post by fundawang
PS: 是否脱离美化跟发行版没有什么关系,跟Linux是否重视中国用户也没有什么关系。从根本上解决问题,所有发行版都会受益。把Ubuntu搞得好了不过是一个发行版而已,了不起再加上个Debian,有什么用?Slackware、Gentoo、Arch怎么办?这些用户就应该为美化而忙碌么?  


你应该宽容一些吧,总不至于让大家都去为mandrake忙乎吧。正如你所说,这只是一个distro而已,你的这些言论于此无甚益处的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-3-23 22:35:33 | 显示全部楼层
想通过U-》D-》I18N的想法不错。不过是否应该考虑如何将他们三者的翻译进行同步?以便减少以后的同步的工作量。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表