LinuxSir.cn,穿越时空的Linuxsir!

 找回密码
 注册
搜索
热搜: shell linux mysql
查看: 1353|回复: 3

Gentoo翻译小组事务栏

[复制链接]
发表于 2004-5-27 17:27:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
翻译小组组员Attention:在你翻译前, 请将你要翻译的文贴的题目, 哪个SECTION(D:documentation&tips, F:FAQ,N:newsletter)给贴出来, 好让其他组员知道, 避免重复翻译!



范例:
D:XXXX

发表于 2004-5-27 17:44:10 | 显示全部楼层
gentoo翻译小组公告栏

宗旨:把咱们版弄的有条例有规划, 让那些想学GENTOO的兄弟姐妹们有个更加“舒适”的环境学习讨论。。。

翻译范围
1,gentoo的handbook
2,gentoo的官方文档
3,gentoo官方论坛的FAQ
4,gentoo官方论坛里DOCUMENTATION&TIPS版(http://forums.gentoo.org/viewforum.php?f=12)的优秀帖子
5,gentoo的newsletter

小组人员
临时组长:hvj
临时副组长:茜如和小劲鸭
组员:itkun,茜如和小劲鸭,hutiger,zhanght,hvj,techwolf,Eong,monsterer,kuye

最近一个月的任务
1,充实我们的翻译文档,形成一个初具规模的翻译小组。
2,继续招聘爱好者加入我们gentoo翻译小组。
3,完成小组翻译规则、风格和走向,为以后翻译文档的高质量作准备。
4,收集和整理已有翻译文档。

翻译风格问题
1,以后将统一是用gentoo的官方xml风格,现由zhanght兄负责去推广。
2,从gentoo官方论坛翻译过来的帖子,长的文章发到“Linux 专业英文精品技术文档专题”版里,短小的发到咱们gentoo版。
3,发到“Linux 专业英文精品技术文档专题”标题前注明[gentoo],发到gentoo版的标题前注明[翻译]

联系方法
1,主要联系方法为email群发,大家有关gentoo翻译组的讨论在email里联系。Email解码请用GB2312。
2,不定期在IRC里#gentoo频道召开会议,商量一些事情。另,随时可去IRC里的#gentoo频道讨论翻译事宜,小鸭(Jinduck)和zhanght(minipandana)一般都在。
3,文档翻译和错误报告可以提交到gentoo@linuxsir.cn

其他的一些个人意见
1,请大家有空去看看http://www.gentoo.org/proj/en/gdp/index.xml和里面的链接。
2,忙的组员可以翻译gentoo官方论坛里DOCUMENTATION&TIPS版的优秀帖子,那里面有些文章比较简短。
3,希望大家能一起工作的开开心心。

招聘信息
1,本小组长期招聘linuxer参加gentoo小组翻译人员。条件:1)对GENTOO的热爱或者有兴趣;2)有一些英文基础的;3)不算很忙, 平时可以有些时间做翻译(哪怕一个星期翻译一篇也可以)
2,招聘文档管理员1~2名,负责整理已翻译文档和认领文档,后期将负责gentoo小组网页的管理和维护。
3,应聘信息请发到gentoo@linuxsir.cn

注解
1,本帖会常更新


Gentoo翻译小组临时组长hvj敬上

**********************************************************************
通知
1,组员请到http://gentoo.linuxsir.cn注册和测试。
2,gentoo@linuxsir.cn已经开通。
发表于 2004-5-28 10:08:01 | 显示全部楼层
gentoo翻译小组进展报告

1,techwolf兄和eong兄负责handbook的翻译和维护。
2,zhanght兄翻译MIPS(http://www.gentoo.org/proj/en/base/mips/),并开始试用gentoo官方的xml风格,以后在咱们小组推广。
3,Jinduck翻译gentoo官方论坛里的FAQ。
4,hvj正在收集和整理已有翻译文档,避免重复工作
5,其他组员翻译DOCUMENTATION&TIPS。
 楼主| 发表于 2004-5-28 10:52:57 | 显示全部楼层
F: xx config files need updating

F: Corrupt or empty world file, what do I do?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表