LinuxSir.cn,穿越时空的Linuxsir!

 找回密码
 注册
搜索
热搜: shell linux mysql
查看: 4433|回复: 27

SuSe8.0-8.1汉化改进版【增加图片说明】

[复制链接]
发表于 2002-8-9 20:43:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
由于SuSe linux目前还不会像Red Hat linux那样有中文版本,所有的汉化工作的我们一步一步的去做。不过你可不要担心,汉化SuSe和以前汉化其他的linux系统很多的地方是有异曲同工之处的,另外我们还可以在汉化的过程中学习到一些SuSe linux的系统知识。
    在汉化开始之前,我得提醒大家如果你以前没有汉化linux经历,或者你对自己汉化还没有很大信心和把握的话,我强烈建议你在着手汉化之前对你所要修改的文件进行备份。简单的具体措施可以如下:cp ****.** ****.**.bak (我是在/home/root/下建立个system目录 然后将自己要修改的文件考到system目录里去)各人有各人的办法,不过养成一个好的习惯我想对你以后学习linux是有很大的帮助,小心驶的万年船嘛!
    现在开始开工了,由于SuSe没有中文版本,在你安装好你的SuSe系统之后,你将你SuSe安装盘的第二张盘重新放入光驱,安装/suse/kde3/kde3-i18n-zh_CN-3.0-2.noarch.rpm 这样你的SuSe就有了汉化的前提。
    以下是字体安装的过程,在 Linux 的字体已经比较漂亮,中文字体用宋体,英文用Windows 2000 的 Tahoma 字体。

(1) 以下的汉化步骤都是用root进行的,请特别注意。

(2) 从 Windows 下拷出 simsun.ttc到/usr/X11R6/lib/X11/fonts/truetype/simsun 目录,并改名字为simsun.ttf,类似地,
建立 fonts.dir 文件,内容如下:

31
simsun.ttf -misc-fixed-medium-r-normal--0-0-0-0-c-0-gb2312.1980-0
simsun.ttf -misc-simsun-medium-r-normal--0-0-0-0-c-0-gb2312.1980-0
ai=0.2:simsun.ttf -misc-simsun-medium-o-normal--0-0-0-0-c-0-gb2312.1980-0
ai=0.4:simsun.ttf -misc-simsun-medium-i-normal--0-0-0-0-c-0-gb2312.1980-0
ab=y:simsun.ttf -misc-simsun-bold-r-normal--0-0-0-0-c-0-gb2312.1980-0
ai=0.2:ab=y:simsun.ttf -misc-simsun-bold-o-normal--0-0-0-0-c-0-gb2312.1980-0
ai=0.4:ab=y:simsun.ttf -misc-simsun-bold-i-normal--0-0-0-0-c-0-gb2312.1980-0
sw=1:bw=0.5:simsun.ttf -misc-simsun-medium-r-normal--0-0-0-0-c-0-iso8859-1
ab=y:sw=1:bw=0.5:simsun.ttf -misc-simsun-bold-r-normal--0-0-0-0-c-0-iso8859-1
ai=0.2:sw=1:bw=0.5:simsun.ttf -misc-simsun-medium-o-normal--0-0-0-0-c-0-iso8859-1
ai=0.4:sw=1:bw=0.5:simsun.ttf -misc-simsun-medium-i-normal--0-0-0-0-c-0-iso8859-1
ai=0.2:ab=y:sw=1:bw=0.5:simsun.ttf -misc-simsun-bold-o-normal--0-0-0-0-c-0-iso8859-1
ai=0.4:ab=y:sw=1:bw=0.5:simsun.ttf -misc-simsun-bold-i-normal--0-0-0-0-c-0-iso8859-1
ai=-0.2:sw=1:bw=0.5:simsun.ttf -misc-simsun-medium-ro-normal--0-0-0-0-c-0-iso8859-1
ai=-0.4:sw=1:bw=0.5:simsun.ttf -misc-simsun-medium-ri-normal--0-0-0-0-c-0-iso8859-1
ai=-0.4:simsun.ttf -misc-simsun-medium-ri-normal--0-0-0-0-c-0-gb2312.1980-0
ai=-0.4:ab=y:simsun.ttf -misc-simsun-bold-ri-normal--0-0-0-0-c-0-gb2312.1980-0
ai=-0.2:simsun.ttf -misc-simsun-medium-ro-normal--0-0-0-0-c-0-gb2312.1980-0
ai=-0.2:ab=y:simsun.ttf -misc-simsun-bold-ro-normal--0-0-0-0-c-0-gb2312.1980-0
simsun.ttf -misc-simsun-medium-r-normal--0-0-0-0-c-0-gbk-0
ai=0.2:simsun.ttf -misc-simsun-medium-o-normal--0-0-0-0-c-0-gbk-0
ai=0.4:simsun.ttf -misc-simsun-medium-i-normal--0-0-0-0-c-0-gbk-0
ab=y:simsun.ttf -misc-simsun-bold-r-normal--0-0-0-0-c-0-gbk-0
ai=0.2:ab=y:simsun.ttf -misc-simsun-bold-o-normal--0-0-0-0-c-0-gbk-0
ai=0.4:ab=y:simsun.ttf -misc-simsun-bold-i-normal--0-0-0-0-c-0-gbk-0
ai=-0.4:simsun.ttf -misc-simsun-medium-ri-normal--0-0-0-0-c-0-gbk-0
ai=-0.4:ab=y:simsun.ttf -misc-simsun-bold-ri-normal--0-0-0-0-c-0-gbk-0
ai=-0.2:simsun.ttf -misc-simsun-medium-ro-normal--0-0-0-0-c-0-gbk-0
ai=-0.2:ab=y:simsun.ttf -misc-simsun-bold-ro-normal--0-0-0-0-c-0-gbk-0

cp fonts.dir fonts.scale 或者 cat fonts.dir > fonts.scale,生成 fonts.scale

(4) 进入 /etc/X11 目录,修改 XF86Config 文件,

a. 由于SuSe和Red Hat的不用,我们需要在XF86Config找到 Section "Files" 并在其后加入如下内容:
FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/truetype/simsun"
FontPath "unix/:7100"

b. 找到 modules 段,在这些 Load 行里面加上一行 Load "xtt",注意,这个也要放在第一行。如果有 Load "type1", Load "freetye" ,注释掉(例如:在Load "type1"行前加# 表示将其注释)。

(5) 到这里,系统就多了 simsun字体了,而且还有粗体和斜体。
在 KDE 控制中心内,观感-->字体内改所的有字体为 simsun,字号 12,这样系统 的中文就变成了宋体相当 PP.

(6)到此字体安装方面的完成,现在转入具体的中文环境设置,现在虽然你在kde的控制中心设置系统为中文环境,但这还不能说明你的环境设置完全,因为这时你会发现有一些汉字会变成?????,不信你可以在控制台上运行locale。现在你要转入/etc/sysconfig在这里编辑languge,将其中的en_US改为zh_CN.GB2312,然后在还在控制台上运行SuSEconfig,这时在运行locale,此时如果各项都含zh_CN.GB2312,我想你的SuSe的中文环境设置成功。另外可能是由于linux在启动的时候加载什么,使的root无法彻底汉化,不过一各英文的root环境也不错的。

(7)如果要在你的linux下显示windows分区的中文。你还要做以下工作,修改/etc/fstab(列举一个所要修改的部分,其它类似。注意,只要修改有含/windows/的那几行,其他得不动。)
*************************************************************************************
/dev/hda1   /windows/C   vfat rw,codepage=936,iocharset=cp936 00
*************************************************************************************
(8)下面谈谈应用程序的汉化问题:

a. 为了让 qterm 能够显示漂亮的宋体,有了前面的基础就好办了。在主目录下.bashrc 文件加入:

export LANG=zh_CN.gb2312
export LC_ALL=zh_CN.gb2312

然后在站点属性里面设置字体为 simsun(注意,这里不要用 simsuntahoma),这
样就可以开开心心地上 BBS 了,爽~

b. 像 xmms 这种程序,字体需要 fixed 的,修改/etc/gtk/gtkrc.zh_CN 就可以了,将其中的 fontset 改为
fontset = "-adobe-helvetica-medium-r-normal--12-*-*-*-*-*-iso8859-1,\
           -*-*-medium-r-normal--12-*-*-*-*-*-gb2312.1980-0,*-r-*"
这样在 xmms 里面就可以看到 pp 的中文菜单了 ,另外,为了让 xmms 正确显示中文歌名,需要到参数设置里面将字体设置为

-misc-simsun-medium-r-normal--0-0-0-0-c-0-gb2312.1980-0

确定以后,你会发现歌名都正确显示了,而且比较 PP

c. Mozilla 建议升级1.0以上得版本:

首先选择 Edit--Preferences,弹出对话框,选择 Appearance--Fonts,在
Language Encoding 中选择 Simplified Chinese,然后将 Serif、Sans Serif、
Monospace 都选择misc-simsun-gb2312.1980-0 字体,字号设为 14。

有些站点可以自动识别语言。这可以通过以下方法实现:
Navigator--Languages--Add...
选择 Chinese/China [zh-cn]

点击Move Up,将中文语言放在最上面。

最后点OK完成配置,然后退出Mozilla。(注意:这一点很重要,因为mozilla退出
时会改写配置文件。如果没有退出mozilla做以下操作将无效!)

cd /usr/lib/mozilla/defaults/pref,编辑unix.js

找到这样两行

pref("font.min-size.variable.zh-CN", 16);
pref("font.min-size.fixed.zh-CN", 16);

改为

pref("font.min-size.variable.zh-CN", 12);
pref("font.min-size.fixed.zh-CN", 12);

这样可以使网页看上去美观多了。

最后是对输入法的配置

cd ~/.mozilla

在里面找到pref.js文件,在文件最后加上这样一行

pref("xim.input_style", "over-the-spot");

然后运行 Mozilla,就可以显示效果很好的中文网页了!显示效果一点不比 IE 5.0
差。

为了方便中文识别,可以选择View--Character Coding--Auto-Detect--
Simplified Chinese 以后 Mozilla 会自动识别中文代码页面。

(9)中文装G五笔吧!具体的安装我也还在体会中,具体安装在linuxsir论坛上有,没事的话可以去看看。我想对你是有帮助的。到这里,KDE和Gnome就相当 PP 了.

补充:
关于SuSE的输入法安装,由于每个人的安装不相同、同时SuSE的中文支持方面的原因,可能会导致一部分的兄弟输入法没办法安装上去。我原来就是这种情况^_^。
在安装输入法(例如gWuBi xsim等)之前,请首先确保安装好了xcin(这个是很重要的),如果你有安装的话我想你的输入法安装将会没什么很大的问题。
如果你没有安装xcin,那请找出你的SuSE的第五张盘,用YAST进行安装,在yast上选择安装软件。在上面选择search  用chinese做为关键子查找。将查找到的软件安装上,这时就需要第五张盘。安装好后你就可以直接安装gWuBi 然后修改.xim。

相关图片
http://fzucad.myrice.com/linux/chinese/simsun.png
http://fzucad.myrice.com/linux/chinese/fonts.png
http://fzucad.myrice.com/linux/chinese/XF86config.png
http://fzucad.myrice.com/linux/chinese/bashrc.png
http://fzucad.myrice.com/linux/chinese/gtkrc.png
http://fzucad.myrice.com/linux/chinese/fstab.png
http://fzucad.myrice.com/linux/chinese/language.png
http://fzucad.myrice.com/linux/chinese/locale.png
http://fzucad.myrice.com/linux/chinese/mozilla.png
http://fzucad.myrice.com/linux/chinese/web.png
http://fzucad.myrice.com/linux/chinese/X11.png


--------------------------------------------------------------------------------------------
《SUSE 8.0下装中文输入法图解》--转自《 浮云论坛》
http://vvv.3322.org/web/Homepage/linuxbaby/linux/chinput/1.png (安装中文字体)
http://vvv.3322.org/web/Homepage/linuxbaby/linux/chinput/2.png (利用YaST安装系统提高的中文处理和输入法)
http://vvv.3322.org/web/Homepage/linuxbaby/linux/chinput/3.png (安装kde的中文支持,如果已经汉化则可省)
--------------------
下载安装:miniChinput (http://www.yichang.net.cn/~yang/)
中文输入软件包下
1. pth 1.3.7 (76k)
2. unicon-im (5.3M)
3. Chinput 3.0.1 (210k)
三个都要。
------------------------
安装前要将xcin卸除
rpm -e xcin
--------
http://vvv.3322.org/web/Homepage/linuxbaby/linux/chinput/4.png (修改.xim文件(注意这个文件是隐藏文件)文件。这个文件在“普通用户”home目录下。root用户要考备一分在自己home目录下,此为修改前的图)
http://vvv.3322.org/web/Homepage/linuxbaby/linux/chinput/5.png (此为修改.xim后的图)
http://vvv.3322.org/web/Homepage/linuxbaby/linux/chinput/6.png (安装后的效果)


发表于 2002-8-9 20:53:36 | 显示全部楼层

好!不错!

真佩服linuxbaby兄精益求精的精神!
发表于 2002-8-15 21:22:42 | 显示全部楼层
老大,对ROOT登录的用户,要汉化有什么好建议?
发表于 2002-8-16 00:29:31 | 显示全部楼层
在/root目录下建设一下.bashrc文件加入:

export LANG=zh_CN.gb2312
export LC_ALL=zh_CN.gb2312
发表于 2002-8-17 00:03:45 | 显示全部楼层
谢谢!
发表于 2002-8-18 16:03:15 | 显示全部楼层
(7)如果要在你的linux下显示windows分区的中文。你还要做以下工作,修改/etc/fstab(列举一个所要修改的部分,其它类似。注意,只要修改有含/windows/的那几行,其他得不动。)
*************************************************************************************
/dev/hda1 /windows/C vfat rw,codepage=936,iocharser=cp936 00
*************************************************************************************

Baby, I think you made mistake here!!!
"iocharser=cp936" shoul be "iocharset=gb2312"

I changed, and my SuSE is ok, for windows drivers there are no ????? error again.

And I do nothing for XMMS, it's show correctly chinese name of my mp3. I feel so good!!!
 楼主| 发表于 2002-8-25 14:20:54 | 显示全部楼层

请注意这段文字,我想你的办法可能比这个好,但殊途同归。

6)到此字体安装方面的完成,现在转入具体的中文环境设置,现在虽然你在kde的控制中心设置系统为中文环境,但这还不能说明你的环境设置完全,因为这时你会发现有一些汉字会变成?????,不信你可以在控制台上运行locale。现在你要转入/etc/sysconfig在这里编辑languge,将其中的en_US改为zh_CN.GB2312,然后在还在控制台上运行SuSEconfig,这时在运行locale,此时如果各项都含zh_CN.GB2312,我想你的SuSe的中文环境设置成功。另外可能是由于linux在启动的时候加载什么,使的root无法彻底汉化,不过一各英文的root环境也不错的。
发表于 2002-8-26 19:20:15 | 显示全部楼层
首先修改
/etc/SuSEconfig/profile
改写成下面的样子
RC_LANG="zh_CN.GB2312"
    export RC_LANG
    unset LANG
    unset LC_ALL
    unset LC_MESSAGES
    LC_CTYPE="en_US"
    export LC_CTYPE
    RC_LC_COLLATE="OSIX"
    export RC_LC_COLLATE
    unset LC_COLLATE
    unset LC_TIME
    unset LC_NUMERIC
    unset LC_MONETARY
else
    #
    # All other users get all the locale variables from /etc/rc.config:
    #
    LANG="zh_CN.GB2312"
    export LANG
    unset LC_ALL
    unset LC_MESSAGES
    unset LC_CTYPE
    LC_COLLATE="OSIX"
    export LC_COLLATE
    unset LC_TIME
    unset LC_NUMERIC
    unset LC_MONETARY
fi
# end of i18n support
QTDIR=/usr/lib/qt3
export QTDIR
MAXHOME=/usr/lib/maxwell
export MAXHOME
no_proxy='localhost'
export no_proxy
PRINTER='lp'
export PRINTER
test -z "$WINDOWMANAGER" && WINDOWMANAGER=/usr/X11R6/bin/kde
export WINDOWMANAGER
其次改写
/etc/language
如下
# This language is used in YaST. This is also the default
# for local users, if RC_LANG and RC_LC_ALL are not set. Root
# uses this language if ROOT_USES_LANG is set to "YES".
#
DEFAULT_LANGUAGE="zh_CN.GB2312"

#
#
# Local users will get RC_LANG as their default language, i.e. the
# environment variable $LANG . $LANG is the default of all $LC_*-variables,
# as long as $LC_ALL is not set, which overrides all $LC_-variables.
# If RC_LANG is empty, $DEFAULT_LANGUAGE will be used.
# Root uses this variable only if ROOT_USES_LANG is set to "yes".
#
RC_LANG="zh_CN.GB2312"

#
# This variable will override all LC-variables!!
# Again, ROOT_USES_LANG must be set to "yes", if an effect on the superuser
# account is desired.
#
RC_LC_ALL="zh_CN.GB2312"

#
# This defines the locale in which messages of programs and
# libraries with i18n-support should appear if a translated
# message catalog for the library or the program is installed.
# This also provides localized yes/no answers.
#
RC_LC_MESSAGES="zh_CN.GB2312"

#
# This defines the locale for character handling and classification.
# The libc uses this value in language dependent function calls, such
# as e.g. uppercase/lowercase mapping of foreign characters.
#
RC_LC_CTYPE="zh_CN.GB2312"

#
# This defines the locale for sorting strings and characters.
# It is used by the libc to obtain the alphabetical order of characters
# (e.g. for string comparisons). NOTE: sort(1) does NOT use these
# function calls, but other applications (e.g. databases) might use it.
#
# To keep bash and possibly other apps from misbehaviour, you should
# probably keep this at POSIX and set it only for the apps that need it.
#
RC_LC_COLLATE="OSIX"

#
# This defines the locale for date and time output formats.
# i.e.: 06/09/1999 vs. 09.06.1999
#
RC_LC_TIME=""

#
# This defines the locale for formatting and reading numbers.
# i.e.: 1,234.56 vs. 1.234,56
#
RC_LC_NUMERIC=""

#
# This defines the locale for formatting and reading money values.
#
RC_LC_MONETARY=""

#
# This defines if the user "root" should use the locale settings
# which are defined here.
# Value "ctype" means that root uses just LC_CTYPE.
#
ROOT_USES_LANG="ctype"
就是这样的运行locale就可以了!
输入法吗!
下在陈乔无比
至于安装方法我就不说了!
使用
rpm -e xcin
写载
xcin
就可以正常的使用chinput了还可以!
这只是我的体验!
发表于 2002-9-8 19:21:15 | 显示全部楼层
我看直接用E文版也不错,省得每个都要汉化了。。。
发表于 2002-9-11 14:09:46 | 显示全部楼层

汉化有这么复杂么???

SUSE8.0中已经带着中文字体和中文输入法了吧?只需在YAST中添加即可,然后改变国家和语言就基本差不多了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表