LinuxSir.cn,穿越时空的Linuxsir!

 找回密码
 注册
搜索
热搜: shell linux mysql
查看: 18509|回复: 66

[原创]FreeBSD简单汉化终结篇[解决了简单汉化的所有问题]

[复制链接]
发表于 2003-9-9 11:32:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
本文作者:Freebird
statue大哥对本文做了许多详细的补充,在此十分感谢.本文只通过core font实现FreeBSD的简单快速汉化(基于xft的汉化,请参考penny兄写的汉化贴),如果你想深入学习FB的汉化,statue大哥的FreeBSD Chinese Howto绝对是必修的教材.
最初发表于:http://www.linuxsir.cn/bbs
发表时间:2003年9月9日.
:
此贴解决了FreeBSD基本的汉化、字体的模糊、Win分区的
中文显示,XMMS的菜单及其他的中文显示,输入法fcitx的
安装等问题,.


1.安装kde-i18n-zh_CN:
#cd /usr/ports/chinese/kde3-i18n-zh_CN
#make install clean
2.安装字体
1)#cd /usr/ports/x11-fonts/ttmkfdir
#make install clean
2)#mkdir -p /usr/X11R6/lib/X11/fonts/TrueType
#cp Simsun.ttf /usr/X11R6/lib/X11/fonts/TrueType
#cp tahoma.ttf /usr/X11R6/lib/X11/fonts/TrueType
3) #cd /usr/X11R6/lib/X11/fonts/TrueType
#ttmkfdir >fonts.dir
#cp fonts.dir fonts.scale

3.修改/etc/X11/XF86Config
注释掉
Load "freetype"
Load "record"
Load "type1"
添加 Load "xtt
注:如果把考虑粗体斜体等的需求,使用 ttmkfdir + Load "freetype" 会有更好的品质。
4.修改/usr/X11R6/etc/fonts/fonts.conf

1)在 <dir>/usr/X11R6/lib/X11/fonts/Type1</dir>
<dir>/usr/X11R6/lib/X11/fonts/TrueType</dir>
<dir>/usr/X11R6/lib/X11/fonts/Type1</dir>
<dir>/usr/X11R6/lib/X11/fonts/OTF</dir>
<dir>~/.fonts</dir>
前添加<dir>/usr/X11R6/lib/X11/fonts/TrueType</dir>

2)在/usr/X11R6/etc/fonts/fonts.conf里添加:(为了小字不使用 antialias)
<match target="pattern">
<test qual="any" name="size" compare="l">
<int>12</int>
</test>
<edit name="antialias" mode="assign">
<bool>false</bool>
</edit>
</match>
注:如果要用 Xft2,安装完字体后最好做 fc-cache -f -v 比较安全。

5.(注意先备份,即:cp /usr/X11R6/share/themes/Default/gtk/gtkrc.zh_CN /usr/X11R6/share/themes/Default/gtk/gtkrc.zh_CN.bak)
1)替换/usr/X11R6/share/gnome/gtkrc.zh_CN为下面的内容:

style "gtk-default-zh-cn" {
fontset = "-*-*-medium-r-normal--12-*-*-*-*-*-iso10646-1,*-r-*"
}
class "GtkWidget" style "gtk-default-zh-cn"
2)同样再替换掉/usr/X11R6/share/themes/Default/gtk/gtkrc.zh_CN

3)cp /usr/X11R6/share/themes/Default/gtk/gtkrc.zh_CN ~/.gtkrc.zh_CN


6.1)在kde控制中心(KDE Control Center)的“区域与辅助功能
(Regional & Accessibility)”的国家/地区和语言(Country/Region & Language)里面设置国家(Country)为“中国”和Languages为“简体
中文(Simplifiled Chinese)”
2)在kde的“控制中心”--“外观与主题”的“字体”里面全设置
字体为Simsun,12。并去掉“使用字体平滑”。
3) 在Gnome的字体设置里面设置字体为Tahoma,12

7.安装fcitx输入法:
1).#cd /usr/ports/chinese/fcitx
2)#make install clean
3).修改~/.profile,添加:
LANG=zh_CN.EUC
LC_ALL=zh_CN.EUC
export LANG LC_ALL
4).我用csh所以:
#setenv LC_ALL zh_CN.EUC
#setenv LANG zh_CN.EUC
如果用的是bash则相应的为
#LANG=zh_CN.EUC
#LC_ALL=zh_CN.EUC
#export LANG LC_ALL
5).在~/.cshrc中加入:
setenv LC_ALL zh_CN.EUC
setenv LANG zh_CN.EUC
6).修改~/.xinitrc及~/.xsession.均添加:
export XMODIFIERS=@im=fcitx
fcitx&
至文件的开头处。
7).#qtconfig
然后选择-->Interface--->XIM Input Style 选Over the Spot(上面的复选框也选上)-->File--Save


8.xmms的问题:
1)cp -r /usr/X11R6/share/locale/zh_CN.GB2312 /usr/X11R6/share/locale/zh_CN.EUC
2)在xmms里面设置使用字体为
-isas-fangsongti-medium-r-normal-*-*-160-*-*-c-*-gb2312.1980-0,
-misc-fixed-medium-r-semicondensed-*-*-130-*-*-c-*-koi8-r
或者:-sony-*-*-*-*-*-16-*-*-*-*-*-iso8859-0,-*-*-*-*-*-*-16-*-*-*-*-*-gbk-1

9.终端的中文显示:cce解决方案:
http://www.sourceforge.net/projects/cce2k
FreeBSD/NetBSD/OpenBSD 都可以运行(console下), 不过还有一些bug.
支持多种编码: GB2312/GBK/Shift-JIS/JIS/KSC/UTF-8
可以支持许多OS: Linux, *BSD, Solaris, QNX, LynxOS, Hurd, Minix, etc
加入了 SDL/GGI 的支持, 可以在X Windows下运行, 支持点阵字体和TrueType字体.
输入法也做了一些升级, 把许多Big5的加上了, 有智能拼音和注音输入.
#tar -zxvf cce-0.50-11242003-dist.tgz,
#configure && make && make install

cce的这个版本支持framebuffer了,可以上1024x768,当然要你显示器支持
10.Windows分区及光盘文件的中文显示:
1)升级ports:如何升级见:这里
2)安装gbfs:
#cd /usr/ports/chinese/gbfs
#make install clean
3)编辑内核,注释掉MSDOSFS、CD9660、CD9660_ROOT即:
#options MSDOSFS
#options CD9660  
#options CD9660_ROOT
注解来自于 statue大哥.
1)chinese/gbfs 的 ntfs 似乎有问题,不建议玩家级用户使用
2)cce 因为有安全问题而被移出 ports tree,我尝试过使用 cce2k,不幸的是他并并支持 FreeBSD,所以作罢。
http://sourceforge.net/projects/cce2k/  
3)zhcon 使用与传统 kon2 不同的调用 VGA mode 方式,在 4-STABLE 下没问题,但是在 5-CURRENT 就是不 work,还有另外一个地方是是 /dev/vga 要自己弄出?,简单的方法像是 ln -s /dev/ttyv0 /dev/vga,或是改 src 都可以。

4)另外,如果发现示的效果很差,把 print/freetype2 和 x11-fonts/fontconfig 重装看看,4.8-STABLE 后的版本对中文才有比较好的支持。

5)而中文 XIM Server 可以看看 miniChinput,应该会有许多好玩的输入法

xmms 的问题是因为在 XFree86 4.3.0 之后的 locale.dir 和 locale.alias 漏掉了,如果按照标准的 X programming 的话,目前大部分的软件都不能用才对(针对 zh_CN.EUC),幸运的是,大部分的软件都不走标准写法。
于是另外一种解法可以试试:
  1. locale.dir
  2. - zh_CN/XLC_LOCALE                     zh_CN.eucCN
  3. + zh_CN/XLC_LOCALE                        zh_CN.EUC
  4. - zh_CN/XLC_LOCALE:                        zh_CN.eucCN
  5. + zh_CN/XLC_LOCALE:                        zh_CN.EUC

  6. locale.alias
  7. - zh_CN.EUC                                zh_CN.eucCN
  8. + # zh_CN.EUC                                zh_CN.eucCN
  9. - zh_CN.EUC:                                zh_CN.eucCN
  10. + # zh_CN.EUC:                                zh_CN.eucCN
复制代码


11.xpdf的汉化来自于xiaoniao9312兄
1)#cd /usr/ports/chinese/xpdf
#make install clean

2)修改/etc/X11R6/xpdfrc这样的一段,

  1. cidToUnicode Adobe-GB1 /usr/X11R6/share/xpdf/chinese-simplified
  2. /Adobe-GB1.cidToUnicode
  3. unicodeMap ISO-2022-CN /usr/X11R6/share/xpdf/chinese-simplified/
  4. ISO-2022-CN.unicodeMap
  5. unicodeMap EUC-CN /usr/X11R6/share/xpdf/chinese-simplified/EUC-CN.unicodeMap
  6. unicodeMap GBK /usr/X11R6/share/xpdf/chinese-simplified/GBK.
  7. unicodeMap
  8. cMapDir Adobe-GB1 /usr/local/share/ghostscript/Resource/CMap
  9. toUnicodeDir /usr/local/share/ghostscript/Resource/CMap
  10. displayCIDFontX Adobe-GB1 "-misc-simsun-medium-r-normal--12
  11. -*-*-*-*-*-gb2312.1980-0" ISO-2022-CN
复制代码



为:-misc-simsun-medium-r-normal--12-*-*-*-*-*-gb2312.1980-0
发表于 2003-9-9 12:31:11 | 显示全部楼层
支持, 好!
发表于 2003-9-9 12:45:24 | 显示全部楼层

请问,为什么我的是这个样子

找不到tahome字体阿
发表于 2003-9-9 12:46:34 | 显示全部楼层

是这个样子

没有字体tahoma

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
发表于 2003-9-9 13:53:00 | 显示全部楼层
ttmkfdir
ports里面的这个是什么字体,还没用过,我每次汉化是通过simsun汉化的,

楼上的兄弟,怎么会乱码,看上面标题栏
发表于 2003-9-9 13:59:46 | 显示全部楼层
最初由 xiaoniao9312 发表
ttmkfdir
ports里面的这个是什么字体,还没用过,我每次汉化是通过simsun汉化的,

楼上的兄弟,怎么会乱码,看上面标题栏


ttmkfdir 用于生成 TrueType 字体的 fonts.dir 文件。

当然自己手动建立这个文件应该也是一样的。
发表于 2003-9-9 14:20:23 | 显示全部楼层
freebird大哥的这片文章真不错,就是我的浏览器在些东西是怎么这样?
谢谢,我是不是要弄个中文的mozilla

brother freebird's artical is very wenderful,i satisfy my new desktop.
But there is some problem,when i input chinese in the commet blank of mozilla it can't display right characters but bad code.How to sovle it.it i need a special edition of Mozilla for chinese?
thank you so much.

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
发表于 2003-9-9 14:25:41 | 显示全部楼层
显视正确的文字在这时就不能
浏览器的采单也不对

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
发表于 2003-9-9 14:29:24 | 显示全部楼层
好文!
不过,关于英文字体,我建议用Bitstream,这个在网上有的下的,是免费的,个人认为比Tahoma好看。
发表于 2003-9-9 16:22:02 | 显示全部楼层
解决字体发虚问题后,字体变得比较难看了,是不是鱼与熊掌不可兼得啊 。。。呵呵
另外有个很弱智的问题,在我把浏览器菜单中文化期间,不知错按了什么选项,浏览器下面都出了一条。。。会者不难,难者不会。。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表